Sentence examples of "Осталось" in Russian

<>
Что осталось после 1989 года? Was ist "links" nach 1989?
У Тома не осталось выбора. Tom hatte keine Wahl mehr.
Осталось ответить на третий вопрос: Das bringt uns zur dritten Frage:
Сколько там минут осталось - две? Wie viele Minuten noch?
Ей осталось жить 6 лет. Sie hat noch sechs Jahre zu leben.
Ещё очень много осталось сделать. Es gibt noch sehr viel zu machen.
Сколько слонов осталось в Африке? Wie viele Elefanten gibt es noch in Afrika?
Что всё-таки осталось - объятия; Schließlich welche Erlösung, die Umarmung:
Тебе осталось жить десять секунд. Du hast noch zehn Sekunden zu leben.
У него не осталось экскурсий. Er hat keine Buchungen mehr.
Нам только осталось закончить историю. Wir müssen nur die Geschichte zu Ende bringen.
Мне ещё так много осталось учить. Es gibt noch so viel, was ich lernen muss.
Мне осталось жить всего шесть месяцев. Ich habe nur noch sechs Monate zu leben.
До отправления поезда осталось 5 минут Noch 5 Minuten bis zur Zugabfahrt
Наконец, осталось рассказать вот об этом. Und zu allerletzt muss ich noch über diesen einen Dienst sprechen.
Осталось только вызвать у нее приступ. so mussten wir dem Schwein einen Herzinfarkt besorgen.
Видите, здесь не осталось больше красного. Und Sie sehen, hier ist kein Rot mehr.
У нас осталось не больше минуты. Wir haben noch etwas eine Minute.
До отправления поезда осталось пять минут Noch 5 Minuten bis zur Zugabfahrt
У нас осталось совсем мало времени. So, jetzt haben wir nur noch sehr wenig Zeit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.