Usage examples of "Последняя" in Russian with translation to German

<>
Последняя страница этой книги отсутствует. Die letzte Seite dieses Buches fehlt.
Последняя сестра встала и сказала: Die letzte Schwester stand auf und sagte:
Последняя стадия - это, по существу, отходы. Die letzte Stufe ist im Prinzip Abfall.
Решающее значение имеет именно последняя группа: Es gibt eine letzte Gruppe, die entscheidend ist:
Последняя история - и я должна поторопиться - Meine letzte Geschichte, und ich muss mich jetzt ein wenig beeilen.
но последняя миля не хочет поддаваться. Die letzte Meile erweist sich als unglaublich störrisch.
А все мы знаем, где последняя инстанция. Und wir alle wissen, wer letzten Endes das Sagen hat.
Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту? Ein letztes Beispiel - habe ich noch eine Minute?
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм. Das letzte zu lösende Problem ist der Auslöser.
Последняя стрела, которую он выпустил, отскочила от доски. Der letzte Pfeil den er warf, prallte vom Brett ab.
Либеральная демократия - это, по существу, последняя возможность для Ирана. Eine freiheitliche Demokratie ist im Wesentlichen die letzte verbleibende Möglichkeit.
Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм. Sie ist die letzte Abwehr, bevor etwas in den Körper eintritt.
Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали. Das ist das letzte Bild vor der Rückreise von Gene und Tim.
Потом Роб отключился, и это была последняя связь с ним. Rob meldete sich dann ab, und das war das Letzte, was wir je von ihm hörten.
Последняя тренировка состоялась вечером в понедельник на манхэттенской стороне Ист-Ривер. Die letzte Schulungseinheit fand Montagnacht auf der Manhattan-Seite des East River statt.
Последняя кража нескольких сотен евро наличными была совершена в прошлую пятницу. Der bisher letzte Diebstahl von Bargeld in Höhe von mehreren Hundert Euro habe sich am vergangenen Freitag ereignet.
ШАНХАЙ - Последняя сверхдержава-конкурент Соединенных штатов, Советский Союз, развалилась в 1991. SHANGHAI - Die letzte mit den USA rivalisierende Supermacht, die Sowjetunion, brach 1991 zusammen.
Самая последняя точка развития будет поставлена на экспоненциальной кривой прямо сейчас. Und unser letzter Punkt würde jetzt auf eine exponentielle Kurve setzen.
Остается последняя категория, социальные инвестиции, которая на самом деле самая крупная. Damit bleibt die letzte Kategorie, soziale Investition, die sowieso die wirklich größte von allen darstellt.
В действительности, последняя в Беларуси независимая газета недавно прекратила свое существование. Tatsächlich stellte die letzte unabhängige Tageszeitung in Weißrussland vor kurzem ihren Betrieb ein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!