Verwendungsbeispiele von "Ранние" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ранние этапы данной работы были впечатляющими. Im Zuge dieser Bemühungen sind beeindruckende frühe Meilensteine erreicht worden.
Я встретила их в ранние 90-е. Ich traf sie in den frühen 90ern.
Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части. Also haben frühe Hip-Hop-Gruppen manche Stellen zusammengeschnitten.
Уже в те времена были ранние попытки светотерапии. In dieser Zeit gab es bereits einige frühe Versuche auch im Bereich der Lichttherapie.
Это самые ранние данные, которые я смог обнаружить. Hier sind die frühesten Daten, die ich finden konnte.
Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими. Die frühsten Mitglieder unserer Abstammung, der Gattung Homo, waren dunkel pigmentiert.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали. Die frühen Konjunkturtheoretiker wussten das.
На пятой неделе, можно видеть ранние предсердия и желудочки. Innerhalb von fünf Wochen kann man den frühen Vorhof sehen und die frühen Ventrikel.
В ранние 70е в Анкаре это было немного необычно. Nun, in den frühen 1970ern war das in Ankara ein bisschen ungewöhnlich.
Есть процедуры, чтобы задержать ранние менструации и предотвратить еще одно последствие: Es gibt Behandlungsmethoden zum Verzögern einer frühen Menstruation und der Abwehr einer anderen Folge:
В любом случае, более ранние вычисления зависели от еще большего количества догадок. Frühere Berechnungen jedenfalls basierten in einem noch größeren Umfang auf Vermutungen.
Его самые ранние пьесы носили политический характер, высмеивая топорный стиль коммунистической риторики. Seine frühesten Werke waren politische Theaterstücke, in denen die hölzerne kommunistische Rhetorik ins Lächerliche gezogen wurde.
С другой стороны спектра изнасилования, прелюбодеяние, ранние роды и аборты стали обычным делом. Am anderen Ende des Spektrums sind Vergewaltigung, Ehebruch, frühe Mutterschaft und Abtreibung alltäglich geworden.
На удивление, последний месяц указал на ранние сигналы повышения интереса к региональному политическому подходу. Wie es der Zufall will, waren im vergangenen Monat frühe Anzeichen eines verstärkten Interesses an einem regionalpolitischen Ansatz erkennbar.
Другими словами, ранние люди ели мясо убитых животных, и это не аргумент, это факт. In anderen Worten, frühe Menschen haben tote Tiere gegessen - das ist keine Meinung, sondern ein Fakt.
Именно эти ребята, инноваторы и ранние последователи чувствуют себя комфортно, принимая такие интуитивные решения. Und diese Leute, die Innovatoren und die frühen Adoptoren, sind entspannt damit diese Bauchentscheidungen zu machen.
Ранние варианты беспроводной энергии фактически были объектом внимания Николы Тесла около ста лет назад. Frühe Visionen von kabelloser Elektrizität kamen bereits von Nikola Tesla, also im Grunde genommen vor etwa 100 Jahren.
Ранние планы в отношении военных разведывательных станций предусматривали, что на их борту будут находиться солдаты. Frühe Planungen für militärische Aufklärungsstationen im Weltraum basieren auf der Annahme, dass dort Soldaten stationiert werden müssten.
В те ранние дни нашей эволюции, на области у экватора просто обрушивались высокие уровни УФ-излучения. In diesen frühen Tagen unserer Evolution, am Äquator, wurden wir von hohen Konzentrationen ultravioletter Strahlung bombardiert.
Они распространились также по всей Африке и, конечно, и там были более древние, ранние формы людей. Dann breitete er sich in Afrika aus, wo es natürlich auch frühere Menschenformen gab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!