Sentence examples of "Счастью" in Russian

<>
Translations: all464 glück262 glückseligkeit6 other translations196
К счастью, победила команда "Челси". Zum Glück hat Chelsea gewonnen.
Но, Данни, все американсие стремления направлены на жизнь, свободу, стремление к счастью. Aber Danny, im gesamten amerikanischen Bestreben geht es um Leben, Freiheit, das Streben nach Glückseligkeit.
Перейдём к счастью или благоденствию. Nun wollen wir uns mit Glück oder Wohlbefinden befassen.
К счастью пробок не было. Zum Glück gab es keinen Stau.
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
К счастью, Барак Обама это понимает. Zum Glück hat Barack Obama das verstanden.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Zum Glück war Großbritannien immer schon ein Außenseiter.
Сопереживание - это нечто, что способствует счастью. Mitgefühl schafft Glück.
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива. Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern.
К счастью, многие откликнулись на мое приглашение. Zu meinem Glück haben viele Leute diesem Aufruf geantwortet.
К счастью, Яап тоже прекрасно его знает. Zum Glück kennt Jaap den auch sehr genau.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему. Zum Glück haben einige europäische Führungsköpfe das Problem erkannt.
К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления. Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben.
такие пути к счастью ненамного умножили его. Bisher hat all das das Glück nicht gerade bedeutend vermehrt.
Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей. Es gibt eine gewaltige Welle des Interesses an Glück unter Forschern.
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Zum Glück war Hilfe zur Hand.
К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки. Zum Glück ist da kein Ton drauf.
К счастью, пока что у нас нет Гитлера. Zum Glück haben wir noch keinen Hitler.
К счастью, грипп в этом году был относительно мягким. Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild.
Но к счастью, есть и сдвиги со стороны родителей, Aber zum Glück reagieren auch die Eltern darauf.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.