Usage examples of "Формы" in Russian with translation to German

<>
Translations: all898 form719 gestalt24 uniform14 other translations141
Подобные действия представляют собой проблему не только потому, что они защищают неэффективные формы производства, но также потому, что иностранные государства отвечают тем, что принимают подобные меры в отношении своих национальных лидеров, и, таким образом, от этого проигрывают все. Solche Maßnahmen sind problematisch, nicht nur weil sie ineffiziente Produktionsformen abschirmen, sondern auch, weil andere Länder reagieren, indem sie ähnliche Maßnahmen gegenüber ihren eigenen nationalen Flaggschiffen ergreifen, so dass alle im Nachteil sind.
Математики начали создавать несуществующие формы. Die Mathematiker fingen an, Gebilde zu erschaffen, die es in Wirklichkeit gar nicht gab.
Они имеют похожие волновые формы. Sie haben ähnliche Schallwellen.
мы распечатываем нужные нам геометрические формы. Und wir drucken Geometrie.
разные формы для разных фонем, верно? Andere Symbole für andere Laute.
В приложении Вы найдете копию формы Im Anhang finden Sie eine Kopie des Formulars
Скалы причудливой формы образуют стены ущелья. Bizarre Felsengebilde bilden die Wände der Schlucht.
Здесь много задач "формы и фона". Man hat jede Menge Figur-Grund-Rätsel hier.
Это называется иллюзия "формы и фона". Das nennt man eine Figur-Grund-Illusion.
Они помешали существованию сложной формы жизни. Sie verhindern die Existenz komplexen Lebens.
Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению. Es zeigt sich, dass wir verschiedene Arten von Glück messen können.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы. Tatsächlich war die Haltung der Briten noch schockierender.
А я хочу показать вам расцветание речевой формы. Erleben Sie jetzt mit mir das Aufblühen einer Sprechweise.
Я хочу выпустить эти формы жизни на пляжи. Ich möchte diese Lebensformen am Strand ansiedeln.
Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых. Orchideen entstanden und bildeten Genitalien zum Anlocken von Insekten aus.
Некоторые из них прядут паутину округлой формы, некоторые нет. Einige davon sind Radnetzspinnen und einige sind Spinnen, die keine Netze bauen.
Хотя бог знает, что одержимость принимает гораздо худшие формы. Doch Gott weiß, es gibt schlimmere Wendungen, die deine Obsessionen nehmen können.
Итак, начнём со слабейшей формы доказательств, известной человеку, - авторитета. Wir fangen also mit der absolut schwächsten From von Beweisen an, die bekannt ist, und das ist Autorität.
Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя. Man nimmt eine Drüse und erstellt davon 10 willkürliche Variationen.
И я могу использовать те шаблоны, чтобы создавать формы оригами. Und ich kann diese Muster heute nutzen, um Origamiformen zu erschaffen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!