Sentence examples of "Центре" in Russian with translation "zentrum"

<>
А вот Луна в центре, Und dann der Mond im Zentrum.
Кто в центре свадебной солнечной системы? Wer ist im Zentrum des Hochzeits-Sonnensystems?
как в центре управления и ощущений. Das Gehirn, unserem Zentrum für Kontrolle und Erfahrungen.
Они получали прекрасные квартиры в центре города. Sie bekamen gewöhnlich die großen Apartments im Zentrum der Stadt.
Дверь открывется, и вы - в образовательном центре. Öffenet es sich und dahinter ist das Nachhilfe-Zentrum.
необходимость защитить страны периферии от бури, которая зародилась в центре. Sie müssen die Länder der Peripherie vor einem Sturm schützen, der im Zentrum entstand.
Такие деревья будут выделяться даже в центре нью-йоркского Манхэттена. Diese Bäume wären nicht mal im Zentrum Manhattens zu übersehen.
Таким образом, МВФ сегодня вновь оказался в центре экономической вселенной. Der IWF befindet sich nun also wieder im Zentrum des Wirtschaftsuniversums.
Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем, Ich arbeitete auch im Orthopädie-Zentrum, wie wir es nennen.
В субботу сотни собрались в центре Ньюпорта на марш против НАТО. Am Samstag versammelten sich Hunderte im Zentrum von Newport zu einem Anti-Nato-Marsch.
В столице, Багдаде, центре религиозного насилия, данные опроса даже более впечатляющие: In der Hauptstadt Baghdad, dem Zentrum von so viel religiöser Gewalt, waren die Zahlen sogar noch eindrucksvoller:
Он сделал это, буквально, заменяя Землю Солнцем в центре Солнечной системы. Er tat dies buchstäblich, indem er die Erde mit der Sonne, im Zentrum des Sonnensystems vertauschte.
В центре обширного израильского политического спектра сегодня находится приверженцы идей Герцля. Das riesige Zentrum des politischen Spektrums Israels besteht heute im Wesentlichen aus den Anhängern Herzls.
В центре звёзд ядра водорода, объединяясь, образуют гелий, затем гелий образует углерод, Im Zentrum von Sternen verschmilzt Wasserstoff zu Helium, und dann Helium zu Kohlenstoff, um daraus Sauerstoff zu machen.
Однако когда происходит что-то такого масштаба, мы находимся в центре событий. Allerdings, wenn etwas von dieser Größenordnung passiert, sind wir im Zentrum der Berichterstattung.
В общем-то, в Линкольн Центре я отключился по этой же причине. Das war im Prinzip das gleiche, was mich schon im Lincoln-Zentrum ruiniert hatte:
В общем, интересно и удивительно найти визуальный сигнал в самом центре их пружины. Also eine irgendwie interessante, seltsame Eigenschaft einer visuellen Struktur, direkt im Zentrum ihrer Sprungfeder.
В центре этого устройства мы в 1997 году выработали 16 мегаватт энергии синтеза. Im Zentrum dieses Geräts schafften wir 1997 sechzehn Megawatt Fusionskraft.
Берлинский институт клинической лабораторной диагностики - независимая медицинская лаборатория, расположенная в центре немецкой столицы. Das Berliner Institut für Klinische Labordiagnostik ist ein unabhängiges medizinisches Labor im Zentrum der deutschen Hauptstadt.
Его лечили в Индианском Университете, возможно, ведущем американском центре по лечению тестикулярного рака. Er wurde an der Universität von Indiana behandelt, dem vielleicht führenden Zentrum für Hodenkrebs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!