Exemplos de uso de "аналитики" em russo com tradução para o alemão

<>
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. Jung'sche Analysten nennen Scham den Sumpf der Seele.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики. Die Resultate sind also schlechter als die Prognosen der Analytiker.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. Einige wenige Analysten sollten Recht behalten.
Аналитики и эксперты часто ошибались по поводу положения Америки в мире. Analytiker und Experten haben sich oft in Bezug auf Amerikas Position in der Welt getäuscht.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора. Die Analysten müssen zudem auf das Wesen des impliziten Gesellschaftsvertrags achten.
Но радикальные политические потрясения, которые предсказывают аналитики, окажутся лишь небольшим сотрясением. Aber die von politischen Analytikern vorausgesagten radikalen Umbrüche werden sich wohl als kleine Erschütterungen erweisen.
Некоторые аналитики заявляют, что либерализация была "беспорядочной" и "неуместной". Einige der Analysten behaupten, dass die Liberalisierung "nicht geeignet" gewesen oder "nicht geordnet" verlaufen sei.
Некоторые аналитики утверждают, что Китай намерен оспорить позиции Америки как доминирующей силы в мире. Manche politischen Analytiker argumentieren, dass China darauf abzielt, Amerikas Position als vorherrschende Weltmacht infrage zu stellen.
Как говорят некоторые аналитики - чем глубже падение, тем прочнее восстановление. Je tiefer der Absturz, desto stärker die Erholung, sagen manche Analysten.
Раньше аналитики считали, что победа достаётся стороне с лучшей или с более многочисленной армией; Traditionell gingen politische Analytiker immer davon aus, dass die Kriegspartei mit der größeren Armee und den umfassenderen militärischen Kapazitäten den Sieg davontrug.
Прогнозируя политический риск, сегодняшние аналитики должны уделять особое внимание характеру политической системы. Bei der Einschätzung des derzeitigen politischen Risikos müssen die Analysten dem Charakter des politischen Systems besondere Aufmerksamkeit schenken.
Аналитики судят о концепции государственного лидера по тому, создает ли она разумный баланс между реализмом и риском, а также между задачами и возможностями. Analytiker beurteilen die Visionen eines Regierungschefs im Hinblick darauf, ob sie eine vernünftige Balance zwischen Realismus und Risiko aufweisen und ob sich Ziele und Umsetzungsfähigkeiten die Waage halten.
Некоторые китайские аналитики, со своей стороны, признают опасность стимулирования национализма, направленного против Японии. Manche chinesische Analysten sehen ihrerseits die Gefahr, gegenüber Japan zu großen Nationalismus zu entwickeln.
Официальные заявления подчеркивают дружественные отношения между Индией и Китаем, и некоторые торговые аналитики утверждают, что два гигантских, быстро растущих рынка станут экономической "Китиндией". Offizielle Verlautbarungen betonen die freundschaftlichen Beziehungen zwischen Indien und China und einige Analytiker argumentieren, dass die beiden riesigen, schnell wachsenden Märkte zu einem einzigen Wirtschaftsraum "Chindia" zusammenwachsen werden.
Некоторые аналитики предсказывают, что всего половина британских членов парламента вернется на выборы в следующем году. Einige Analysten gehen davon aus, dass nur die Hälfte der britischen Abgeordneten bei der Wahl im kommenden Jahr wieder gewählt werden wird.
Но аналитики, привыкшие работать с развивающимися рынками, понимают, что подобного паралича трудно избежать после финансового кризиса. Aber Analysten, die mit Schwellenmärkten vertraut sind, wissen, dass es nach einer Finanzkrise sehr schwer ist, eine derartige Lähmung zu verhindern.
Многие аналитики ожидали, что развивающиеся рынки вызовут быстрый и значительный рост продаж в течение следующего десятилетия. Viele Analysten haben für die nächsten zehn Jahre mit einem exponentiellen Wachstum in den Schwellenmärkten gerechnet.
Другие аналитики указывают на повышение уровня доходов при сильной концентрации инвестиций, что негативно сказывается на бедных странах. Andere Analysten verweisen darauf, dass steigende Renditen mit einer größeren Konzentration von Investitionen einhergehen - ein Mechanismus, der sich zum Nachteil der armen Länder auswirkt.
Теперь аналитики предсказывают, что экономика вряд ли вырастет на 1% в этом году, и это самый лучший сценарий. Jetzt prognostizieren Analysten für heuer ein Wirtschaftswachstum von knapp 1 Prozent und das ist noch das rosigste Szenario.
Во время кризиса 2008 года, например, некоторые аналитики делали предупреждающие знаки, а некоторые инвесторы замечали их и реагировали на них. Bei der Krise von 2008 etwa vermeldeten einige Analysten Warnsignale, und einige Anleger nahmen diese zur Kenntnis und reagierten darauf.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!