Verwendungsbeispiele von "английских" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я выучил 2000 английских слов. Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.
У нее есть много английских книг. Sie hat viele englische Bücher.
У него есть, по крайней мере, пять английских книг. Er besitzt höchstens fünf englische Bücher.
Позвольте рассказать историю о двух учёных, двух английских учёных. Lassen Sie mich Ihnen eine Geschichte erzählen über zwei englische Wissenschaftler.
Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков. Vielleicht rührt daher ja die berüchtigte Kampfeslust der englischen Fußballfans.
Много интересных выводов может быть сделано при изучении сотен английских глаголов. Man kann, denke ich, einige interessante Schlussfolgerungen ziehen, aus dieser und ähnlichen Analysen von hunderten von englischen Verben.
Особенно потому что теперь мы даём людям два случайных английских слова рядом. Besonders jetzt, wo wir den Leuten zwei zufällig gewählte englische Wörter nebeneinander geben.
Тогда не было английских средних школ, даже средних школ с преподаванием на Хинди. Es gab noch keine englischen Schulen zu dieser Zeit, noch nicht mal Hindi Schulen, [unklar] Schulen.
Но мало кто задумывается, что копирование английских слов, терминов и фраз приводит к необратимому изменению мышления. Doch nur wenige Menschen bedenken, dass das Kopieren englischer Wörter, Begriffe und Wendungen zu einer irreversiblen Veränderung des Denkens führt.
Многие винят в провале национальной командой отборочного тура чемпионата Европы, проходящего этим летом, большое количество иностранных игроков в английских клубных командах. Die Tatsache, dass sich das Land nicht für die Europameisterschaft in diesem Sommer qualifizieren konnte, schieben viele darauf, dass die Spieler in den englischen Vereinsmannschaften überwiegend Ausländer sind.
Настало время, сказал он, для "наших английских друзей" понять, что они должны сделать жест солидарности и отказаться от уступки, о которой договорилась Тэтчер. Es sei an der Zeit für "unsere englischen Freunde" zu verstehen, so erklärte er, dass sie eine Geste der Solidarität machen und auf den von Thatcher ausgehandelten Rabatt verzichten müssten.
Хотя активы, такие как земля, были полностью безопасны (в большинстве английских деревень земля переходила от владельца к владельцу, не вызывая возражений, через суды на протяжении 800 лет или больше), инвесторам должны были выплачивать реальные доходы 10%, чтобы удержать землю. Obwohl Vermögenswerte wie etwa Land völlig sicher waren (in den meisten englischen Dörfern ging das Eigentum, ohne von den Gerichten infrage gestellt zu werden, über 800 Jahre oder länger von einem Eigentümer auf den anderen über), verlangten Anleger reale Renditen von 10%, um in Land zu investieren.
Английский - не мой родной язык. Englisch ist nicht meine Muttersprache.
я очень плохо знаю английский Mein Englisch ist sehr schlecht
Английский язык является средством коммуникации. Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation.
"Почему японцы должны учить английский? "Warum müssen die Japaner Englisch lernen?
Почему ты хочешь выучить английский? Warum willst du Englisch lernen?
Английский - не родной мне язык. Englisch ist nicht meine Muttersprache.
Английский - второй язык в мире. Englisch ist der Welt zweite Sprache.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. Armenisch, Russisch, Französisch, Englisch, Italienisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!