Usage examples of "блестящих" in Russian with translation to German

<>
Это было одно из самых блестящих открытий в истории науки: Er hatte eine der brillantesten Einsichten in die Geschichte der Wissenschaft erreicht:
"Grand Central" - это, действительно, блестящая идея: Grand Central ist eine wirklich brillante Idee.
Не всё то золото, что блестит. Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Вот это растение приспособилось подражать блестящей металлической поверхности тела некоторых жуков. Diese Pflanze hat das Imitat einer glänzenden metallischen Oberfläche entwickelt, wie man es auf manchen Käfern sieht.
С тех пор он лежит на траве и блестит на солнце. Seitdem liegt er auf der Wiese und glitzert in der Sonne.
А это блестящие ученые, инженеры, дизайнеры, которые работали над этим проектом. Dies hier sind die brillanten Wissenschaftler, Ingenieure und Designer, die an diesem Projekt gearbeitet haben.
Как вы видите, наши глаза блестели от счастья. Wie Sie sehen, glänzten unsere Augen.
каким образом мой друг Майк создает красивую блестящую поверхность, используя глину. Ich weiß nicht, wie mein Freund Mike so schöne, glänzende Oberflächen mit Sculpey modelliert.
Доктор Геро является блестящим, но немного сумасшедшим учёным в Dragonball Z "Android Saga". Dr. Gero ist ein brillanter, aber auch etwas verrückter Wissenschaftler in der Dragonball Z "Andorid Saga".
Если спросить такого парня, "Не всё то золото, что блестит - Wenn sie so jemanden fragen, was "Es ist nicht alles Gold, was glänzt."
У нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные. Wir hatten also ganz neue, glänzende, mittlere und sehr alte, dunkle Stücke.
Осенью 2001 года парижским театром Comedie Francaise была сделана блестящая постановка "Венецианского купца" Шекспира. Im Herbst 2001 wurde an der Parisian Comedie Francaise eine brillante Produktion von Shakespeares Der Kaufmann von Venedig aufgeführt.
"Ну, если это металлическое и блестящее, то это не означает золотое. "Nun, nur weil es metallisch ist und glänzt, heißt das nicht, dass es Gold ist.
Я был взволнован, потому что был единственным, кто стоял на сцене с блестящей серебряной каской. Ich war begeistert, dass ich der Einzige auf der Bühne war, der einen glänzenden, silbernen Helm trug.
Большая часть потока новых идей, связанных с культурой, не блестящие, не новы и не оригинальны. Nun sind die meisten kulturellen Ideen, die sich verbreiten, nicht brillantes, neues, kreatives Denken.
Точно так же, как не все то золото, что блестит, не все, что ты трогаешь, оставляет на себе отпечатки. So wie nicht alles Gold ist, was glänzt, ist auch nicht alles, was man anfasst, ein Fingerabdruck.
И что я хочу сейчас сделать, это сказать немного об этой книге, с точки зрения дизайна потому что я думаю, что это действительно блестящая книга. Und was ich nun tun möchte ist etwas über dieses Buch von einem Design Standpunkt aus zu sagen, da ich denke das es in der Tat ein glänzendes Buch ist.
Первый шаг Китая в этом направлении был блестящим, но только если он не окажется последним. Der erste Schritt Chinas in Richtung eines flexiblen Wechselkurses war nur dann brillant, wenn es nicht der letzte war.
А теперь, если мы слегка повернём поляризаторы, мы сможем вернуть зеркальные отражения на кожу, и, как вы видите, на этой стадии, она выглядит жирной и блестит. Wenn wir nun die Polarisierer nur ein wenig umdrehen, können wir jene spiegelnde Reflektion der Haut wieder zurückbringen, und Sie können sehen, dass sie an dieser Stelle etwas glänzend und ölig aussieht.
После блестящего окончания школы, Фельпс поступил в Амхерстский колледж в штате Массачусетс, не имея конкретного представления о том, какой дисциплиной ему заняться и какую профессию выбрать. Nach einem glänzenden Schulabschluss ging Phelps ohne eine genaue Vorstellung davon, welches Fach er studieren wollte oder welche berufliche Laufbahn er ergreifen sollte, auf das Amherst College in Massachusetts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!