Ejemplos de uso de "большие" en ruso con traducción al alemán

<>
И эти компромиссы означают еще большие траты. Und dieser grossartige Kauf kostet uns ein bisschen mehr.
У тебя слишком большие ноги. Deine Füße sind zu groß.
Для меня двести долларов - большие деньги. Für mich sind zweihundert Dollar viel Geld.
Можно делать и большие вещи. Du kannst größere Dinge machen.
Поэтому мы построили большие модели. So bauten wir grosse Modelle.
Это большие цифры, но нет причин для опасений, если страны ЕС примут надлежащие меры. Diese Zahl ist zwar beträchtlich, dennoch besteht wenig bis gar kein Grund zur Sorge - zumindest dann nicht, wenn sich die EU-Mitgliedsstaaten darauf vorbereiten.
Но, оказывается, плод усваивает и большие уроки. Jetzt ist klar gworden, dass Föten noch mehr lernen.
Большие спекулятивные пузыри появляются редко. Große Spekulationsblasen sind selten.
Очень маленький гамбургер и очень большие овощи. Ein winziger Hamburger, und hier ganz viel Gemüse.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Einige zeigen größere Schwankungen.
А кто самые большие неотеники? Und wer sind die grössten Neoteniesten?
Большие инновационные фонды здоровья начали работать в начале этого года в этой стране, а также общественная лаборатория инновационных услуг. Dieses Jahres wurden hierzulande beträchtliche Mittel für Innovationen im Gesundheitswesen bereitgestellt, ebenso wie für ein Innovationslabor für den öffentlichen Dienst.
Для них политика МВФ имеет гораздо большие последствия, чем для богатых стран. Sie haben, was die Politik des IWF angeht, sehr viel mehr zu verlieren als die reichen Länder.
Долгие замеры, большие Броуновские движения. Langwierige Messungen, große Brownsche Bewegungen,.?
Даже для такой богатой страны это большие деньги. Das ist selbst für ein reiches Land viel Geld.
Он сказал, что большие испытания еще впереди, Aber er sagte, dass da noch eine größere Herausforderung warte.
Вы слушаете и те и другие, и вроде - да, есть разница - большие звучат немного лучше. die grossen haben den etwas besseren Klang."
Это бы предоставило правлению существенную фактическую независимость, поскольку, согласно принципу "один человек - один голос", большие государства-члены больше не могли бы блокировать решения проблем только потому, что они являются для них политически неудобными. Das würde der Geschäftsführung de facto beträchtliche Unabhängigkeit einräumen, da die größeren Mitgliedsstaaten nach dem Prinzip "eine Person - eine Stimme" gewisse Punkte nicht mehr blockieren könnten, nur weil sie politisch ungünstig sind.
Азия понесла большие потери в результате подъема международного терроризма, чем любой другой регион. Asien hat durch das Aufleben des internationalen Terrorismus mehr Opfer erlitten als jede andere Region.
Большие горы вдалеке движутся медленнее, Die großen Berge in der Ferne bewegen sich weniger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.