Sentence examples of "ваши" in Russian with translation "eu"

<>
И Ваши родители были миролюбивые. Eure Eltern waren friedvolle Menschen.
"Изабел Алленд прочтет все ваши эссе" "Isabel Allende wird all eure Aufsätze lesen.
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Wollt ihr fremde Streitkräfte in eurem Land haben?"
Вы знаете, что испытывают ваши фанаты? Seid ihr euch bewusst, was das für eure Fans bedeutet?
ваши пять пунктов это не входит." Das ist nicht Teil eurer fünf Punkte."
Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми. Eure großelten waren friedvolle Menschen.
Я хочу, чтобы вы отрегулировали ваши колеса: Ich möchte, dass ihr eure Reifen einpassen lasst:
Но теперь мне не нужны ваши символические голоса; Aber jetzt brauche ich nicht eure symbolischen Stimmen;
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса! Nehmt also diese Geschenke an, aber bedankt euch nicht mit eurer Stimme!
"Мы знаем о ваших опасениях, и мы действительно уважаем ваши устремления. "Wir vernehmen Eure Ängste, und wir würdigen Eure Ziele.
По телику показывают ваши пустые животы, теперь я сражаюсь за вас. Eure leeren Bäuche im Fernsehen und ihr seid es für die ich kämpfe.
Но вы должны упорно трудиться и всеми силами отстаивать ваши права. Ihr werdet allerdings hart arbeiten und alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen müssen, um eure Rechte einzufordern.
Более того, ваши нейроны не будут ориентированы и расположены в точности одинаково. Und eure Neuronen sind nicht in exakt gleicher Weise auf genau gleiche Art und Weise orientiert und positioniert.
"Бросьте ваши традиционные методы, эти новые бетонные баки обеспечат вас водой через трубопроводы." "Werft eure traditionellen Systeme weg, mit diesen neuen Zementbehälter bekommt ihr fließendes Wasser."
От расширения НАТО до признания независимости Косово, мы целенаправленно игнорировали ваши чувствительность и интересы. Von der NATO-Erweiterung bis hin zur Gewährung der Unabhängigkeit an den Kosovo haben wir eure Empfindlichkeiten und Interessen bewusst ignoriert.
Я устала от ваших набегов и оскорблений, когда ваши дети спят мирно в ваших домах. Ich habe es satt, dass ihr hierher kommt und uns belästigt, während eure eigenen Kinder friedlich in ihren Betten schlafen.
Вы считаете, что можете продолжать и дальше подвергать остракизму общины из которых вышли ваши футбольные герои?". Meint ihr, ihr könntet die Bevölkerungsgruppen, aus denen eure Fußballhelden stammen, weiterhin ausstoßen?"
добро пожаловать, мы не будем воровать ваши деньги, и вы сможете сохранить то, что вы зарабатываете. Ihr seid willkommen, wir stehlen euch kein Geld und ihr könnt eure Gewinne behalten.
Это яблоки из огорода ваших предков, и ваши предки дали им величайшую честь которую они могли им дать. Diese Äpfel stammen von euren Vorfahren, und eure Vorfahren haben ihnen die grösste Ehre erwiesen, die sie zeigen konnten.
Но если вы сможете это сделать, то это изменит не только ваши жизни, но и жизни многих наших людей". Aber wenn Ihr Erfolg habt, wird das nicht nur Euer Leben verändern, sondern auch das vieler anderer Eures Volkes."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!