Sentence examples of "вкладов" in Russian with translation "beitrag"

<>
Биомедицинское исследование сегодня - это совместное исследовательское предприятие, требующее вкладов со стороны пациентов, университетов и промышленности. Die biomedizinische Forschung von heute ist ein auf Zusammenarbeit beruhender Forschungsbetrieb, der auf Beiträge von Patienten, Universitäten und Industrie angewiesen ist.
Размер годовых вкладов Америки во Всемирный Банк, даже принимая во внимание не проходящие через бухгалтерию гарантии займов, относительно незначителен. Die jährliche Summe der US-Beiträge an die Weltbank ist relativ unbedeutend, selbst wenn man die nicht in den Büchern geführten Kreditbürgschaften mitberücksichtigt.
Согласно Проекту сравнительного изучения некоммерческого сектора Университета Джона Хопкинса, возглавляемого Лестером Саламоном, США лидируют среди крупнейших стран мира в области частных вкладов в некоммерческие организации. In einem von Lester Salamon geleiteten Projekt der Johns Hopkins University, in dem die gemeinnützigen Sektoren verglichen wurden, stehen die USA bei den privaten Beiträgen zu nicht gewinnorientierten Organisationen unter den großen Ländern an erster Stelle.
Европа и Япония также избегали и избегают финансовых вкладов в усилия по осуществлению контроля над распространением СПИДа, которые могли бы сохранить жизнь миллионам ВИЧ инфицированных в Африке. Europa und Japan haben sich um ihren finanziellen Beitrag zur AIDS-Kontrolle, die Millionen AIDS-infizierter Afrikaner ihr Überleben sichern könnte, ebenso gedrückt.
Мы благодарны за Ваш вклад Für Ihren Beitrag hierzu danken wir Ihnen
Благодарим Вас за Ваш вклад Vielen Dank für Ihren Beitrag
Вклад женщин в экономику Нидерландов равен 27%. Der Beitrag der Frauen zur holländischen Ökonomie beträgt ungefähr 27%.
Франклин Рузвельт и Трумэн внесли решающий вклад. Franklin Roosevelt und Truman haben entscheidende Beiträge geleistet.
Разве это не вклад в международную безопасность? Ist das kein Beitrag zur internationalen Sicherheit?
К сожалению, твой вклад нарушает грамматические нормы. Leider verstößt dein Beitrag gegen die Regeln der Grammatik.
Плод трактует эти материнские вклады как информацию, Es behandelt diese mütterlichen Beiträge als Information.
Цыгане хотят внести свой вклад в развитие общества. Die Roma wollen ihren Beitrag zur Gesellschaft leisten.
Во-вторых, они должны внести свой особый вклад. Zum anderen werden sie nicht umhin kommen, ihren eigenen Beitrag zu leisten.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний. Er hat einen sehr großen Beitrag zur Erforschung von Krebserkrankungen geleistet.
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад. Denn wir sagen, dass jeder zum Commons beitragen kann.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях. Öffentliche und private Beiträge werden auf vielfältige Weise miteinander kombiniert.
Это освободительный и политический вклад в мир и согласие. Und dies ist wirklich ein emanzipatorischer und politischer Beitrag zu Frieden und Versöhnung.
Религиозные группы готовы внести свой вклад в этот процесс. Religiöse Gruppen sind bereit, einen Beitrag zu diesem Prozess zu leisten.
Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу. Eugene wird den Ig-Nobelpreis für seinen Beitrag zur Literatur erhalten.
Не трудно догадаться, каким может быть этот особый вклад. Es ist nicht weiter schwierig diesen Beitrag zu definieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!