Sentence examples of "вымерли" in Russian with translation "aussterben"

<>
Естественно, они сейчас практически вымерли. Und natürlich sind sie inzwischen im Wesentlichen ausgestorben.
Думаю, не следует удивляться, что они вымерли. Es ist also nicht überraschend, dass sie ausgestorben sind.
Плохая новость в том, что они вымерли. Die schlechte Nachricht ist, dass sie alle ausgestorben sind.
Нептичьи динозавры это большие тяжелые динозавры, которые вымерли. Die Nichtvogeldinosaurier sind die großen, schwerfälligen, die ausgestorben sind.
Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли. Was natürlich bedeutet, dass Stygimoloch und Dracorex ausgestorben sind.
Вообще говоря, было 22 вида высших приматов они росли, развивались в разных местах, частично вымерли Es gab bisher 22 Spezies von Hominiden sie haben sich entwickelt, sind an unterschiedliche Orte gegangen und sind ausgestorben.
Верно, что многие сложные виды проиграли войну с микробами и через несколько сотен лет вымерли. Tatsächlich haben zahlreiche komplexe Arten den Krieg gegen die Mikroben verloren und sind ausgestorben.
И 12 из них, - которых может узнать каждый, - я имею в виду 12 видов первых динозавров, которые вымерли. Es sind zwölf Arten, die jeder anerkennt - ich meine die zwölf wichtigsten Saurierarten, die ausgestorben sind.
На сегодня 6 800 из них вымерли, Раньше у меня был список этих вымерших яблок, и каждый раз, делая презентацию, Я раздавал его аудитории, Von denen sind heute 6.800 ausgestorben, Ich hatte mal eine Liste mit all diesen ausgestorbenen Äpfeln, und wenn ich einen Vortrag gehalten habe, dann habe ich die Liste im Publikum herumgereicht.
Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят. Falls wir aussterben, werden die Insekten fröhlich weiterbestehen.
В своем исследовании мы также учли предположительно вымершие виды. Wir haben in unsere Studie auch Arten aufgenommen, die wahrscheinlich schon ausgestorben sind.
потому что если насекомые вымрут, очень скоро вымрем и мы. Denn falls die Insekten aussterben, werden wir auch bald aussterben.
потому что если насекомые вымрут, очень скоро вымрем и мы. Denn falls die Insekten aussterben, werden wir auch bald aussterben.
Если эти паразиты вымрут, они заберут свои секреты с собой. Wenn diese Parasiten aussterben und verschwinden, nehmen sie ihre Geheimnisse mit.
По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет. Die Prognosen besagen, dass die Eisbären aussterben könnten, und zwar in den nächsten 50 bis 100 Jahren.
Несмотря на сокращение - и, в конечном счете, исчезновение - арктических льдов, белые медведи не вымрут. Trotz der abnehmenden - und schließlich verschwindenden - arktischen Sommereisdecke werden die Eisbären nicht aussterben.
Они объяснили что птица Гальвао это редкий и вымирающий попугай который находится в страшной опасности. Sie erklärten, dass der Galvao-Vogel ein seltener und vom Aussterben bedrohter Papagei ist, der sich in schrecklicher Gefahr befindet.
А он может вымереть в течение менее 10 лет, если мы не сделаем что-то, чтобы защитить его. Sie könnten in weniger als 10 Jahren ausgestorben sein, wenn wir nicht jetzt etwas tun, um sie zu schützen.
К тому же, животние вымирают, метеориты падают на спутники, от чего те взрываются, а этот математический объект будет существовать вечно. Und dieses Objekt - während Tierarten aussterben und Mondkrater von Meteoren getroffen werden und explodieren - dieses Objekt ist unsterblich.
И если мы этого не сделаем, то вопреки существующим мнениям, мы попросту вымрем, потому что мы закормим наших детей до смерти. Und wenn wir dies nicht tun, auch wenn wir viel Anderes hören, werden wir wirklich aussterben, weil wir nämlich unsere Kinder zu Tode ernähren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!