Exemplos de uso de "глобальная сеть" em russo

<>
Глобальная сеть г-жи Клинтон уже начинает сталкиваться с препятствиями, в особенности это касается Китая. Vor allem in China stößt Clintons globales Netzwerk bereits auf Hindernisse.
У них был клуб "Давайте построим глобальную сеть", и он добился отличных результатов. Sie hatten einen "Bauen wir ein globales Netzwerk"-Klub, und der hat sehr gut funktioniert.
У них было одно большое ограничение и одна большая свобода, когда они пытались представить глобальную сеть. Sie hatten eine große Einschränkung und eine große Freiheit, als sie sich ihr globales Netzwerk erdachten.
передаче полной ответственности за обеспечение безопасности Афганистану, дальнейшем развитии военного потенциала союзников и глобальной сети партнерских отношений НАТО. den Übergang zur vollständigen afghanischen Sicherheitsverantwortung, die weitere Entwicklung der Militärmacht der Alliierten, und das globale Netzwerk von NATO-Partnerschaften.
В этом случае, банковское дело может стать более похожим на другие отрасли, которые получили для себя и для своих клиентов прибыль, эволюционировав в настоящую глобальную сеть. Dann würde die Bankenbranche, wie andere Wirtschaftszweige vor ihr auch, zu einem wirklich globalen Netzwerk werden, zum eigenen Nutzen und dem der Bankkunden.
Глобальная сеть лабораторий по изучению полиомиелита дает странам доступ к наиболее изощренной системе контроля над этим заболеванием в мире. Ein globales Poliolabor-Netzwerk ermöglicht Ländern den Zugang zum höchstentwickelten Krankheitsüberwachungssystem der Welt.
Когда я стал разбираться, я выяснил, что есть глобальная тенденция вопреки этой культуре, которая говорит нам, что быстрее всегда лучше, и что самый занятый - самый лучший. Denn als ich mich umsah, entdeckte ich, dass es eine weltweite Gegenbewegung zu diesem Kult gibt, der uns sagt, schneller ist besser und vielbeschäftigt ist am besten.
Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил: Wir haben diese Muir Netze nach dem schottisch-amerikanischen Naturforscher, John Muir, benannt, der gesagt hat:
Это глобальная проблема. Das ist ein weltweites Problem.
Хорошим примером является сеть школ KIPP. Ein gutes Beispiel hierfür ist die KIPP-Gruppe von Charterschulen.
Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике. Wir brauchen eine weltweite, globale Mobilisierung für erneuerbare Energien, Umweltschutz, Effizienz und einen weltweiten Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft.
Перед вами социальная сеть авиа-террористов и их помощников, совершивших атаку 11 сентября. Dies ist eine soziale Landkarte von den Entführern und deren Helfern, die die Angriffe von 9/11 verübten.
Это не глобальная система координат. Es gibt also kein globales Koordinatensystem.
Другая важная вещь это то, что теперь ничего не стоит загрузить содержание в сеть. Der andere wichtige Punkt ist, dass es jetzt nichts mehr kostet, einen Inhalt hochzuladen.
А глобальная этика может пробудить чувства справедливости и ответственности, необходимые для функционирования этих учреждений, Die globale Ethik ist in der Lage, die notwendige Fairness und Verantwortung zu gewährleisten, damit diese Institutionen funktionieren.
Просто я осознал, что именно я - не камера или сеть, или что-либо кроме меня - был единственным инструментом процесса повествования, нуждающимся в настройке. Im Wesentlichen entschied ich, dass ich derjenige war, nicht die Kamera oder der Fernsehsender, oder irgendetwas außerhalb von mir, der das einzige Instrument des Geschichtenerzählens ist, was sich wirklich lohnt, geändert zu werden.
Это означает, что больше не достаточно сказать, что международные отношения, или глобальная политика, или хаос в Сомали, или то, что происходит в Мьянме, не касается вас, и что пускай этим занимаются правительства. Das bedeutet, dass es nicht länger ausreicht zu sagen, dass internationale Beziehungen oder globale Angelegenheiten oder Chaos in Somalia oder was in Burma passiert uns nichts angehen, und dass man es den Regierungen überlassen kann, damit umzugehen.
Есть сеть школ, которая называется "Широкая картина" в США и Австралии. Es gibt Big-Picture-Schulen in den USA und Australien.
Глобальная перемена, полностью изменяющая и жизни нуждающихся в пище людей. Totale Veränderung, die die Leben von denjenigen verändern kann, die Nahrung benötigen.
Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга. Und diese Synapsen miteinander vom Netzwerk oder Schaltkreis des Hirns.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.