Sentence examples of "глубокие" in Russian with translation "einschneidend"
                    Translations:
                            
                                
                                    all620
                                
                            
                            
                                
                                    tief531
                                
                            
                            
                                
                                    profund17
                                
                            
                            
                                
                                    tiefgehend8
                                
                            
                            
                                
                                    ernsthaft5
                                
                            
                            
                                
                                    nachhaltig4
                                
                            
                            
                                einschneidend2
                            
                            
                                
                                    ernst2
                                
                            
                            
                                
                                    other translations51
                                
                            
                
                
            
        Это не случится за год, но это важное, глубокое экономическое и культурное преобразование, которое проявит себя через детей.
        Sie können sich vorstellen, dass das nicht in einem Jahr passiert, aber es ist ein wichtiger, wirtschaftlich einschneidender und kultureller Umbruch der durch Kinder entsteht.
    
    
        Короче говоря, членство в ЕС влечет за собой готовность принимать непопулярные меры, оказывающие глубокое влияние на внутренние дела государства.
        Kurz, die EU-Mitgliedschaft hat zur Folge, dass ein Staat einschneidende Maßnahmen akzeptieren muss, die sich stark auf seine inneren Angelegenheiten auswirken.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            