Sentence examples of "даже" in Russian with translation "nicht mal"

<>
Нет даже магазинов бытовой химии. Es gibt nicht mal einen Walmart.
Я бы даже не понял ответа. Und die Antwort hätte ich nicht mal verstanden.
Вы даже не знаете, кто они. Und Sie wissen nicht mal, wer die sind.
Даже правда не может их освободить. Nicht mal die Wahrheit wird sie befreien.
Детям даже не дают нормальные тарелки. Sie bekommen noch nicht mal Geschirr.
Потому что я даже не прикоснулась. Weil ich es noch nicht mal berühre.
Знаете, мне даже не стыдно за это. Und wissen Sie, ich schäme mich noch nicht mal dafür.
По-моему, даже музеи не являются их источником. Sie kommen meines Erachtens nach nicht mal aus den Museen.
Но рядом были люди, которые даже не пригибались. Aber um mich herum waren andere, die sich nicht mal hinkauerten.
Вообще-то, они даже из банки могут не вылететь Tatsächlich werden sie wohl nicht mal das Glas verlassen.
Может быть, мы даже не безумно далеки от него. Wir sind vielleicht nicht mal sehr weit davon entfernt.
Я даже не могла говорить, у меня просто сдавило горло. Ich konnte nicht mal sprechen, so groß war der Kloß in meinem Hals.
Это даже невозможно вынести через обычные двери, и я серьезно. Sie bekommen die Särge nicht mal aus der Tür, ernsthaft!
Такие деревья будут выделяться даже в центре нью-йоркского Манхэттена. Diese Bäume wären nicht mal im Zentrum Manhattens zu übersehen.
И там в конце они не используют даже одной единицы. Und dort drüben, die nutzen jeder nicht mal eine.
Даже ребята из Tesla не могут бороться с такой физикой. Nicht mal die Leute bei Tesla können diese Physik bezwingen.
И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень. Gerade jetzt, zu dir redend, bin ich nicht mal richtig ein Junge.
И я даже не уверен, что мы знаем, что такое технология. Und ich bin mir nicht mal sicher, ob wir wissen, was Technik ist.
Я даже не буду говорить о том, как они это делают. Ich werde nicht mal sagen, was sie machen.
Более того, мы даже не знаем, на каком языке они говорили. Wir wissen nicht mal, welche Sprache sie nutzten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!