Usage examples of "до этого" in Russian with translation to German

<>
Но ЦРУ совершало ошибки и до этого. Doch die CIA hat schon früher Fehler gemacht.
Zipcar начали бизнес десять лет до этого в 2000 году. Zipcar fing ein Jahrzehnt früher an, im Jahr 2000.
Страна до этого не прибегала к реформам - следуя теории о том, что она в них не нуждалась. Man sagte, das Land wurde nicht früher reformiert, weil dazu kein Bedarf bestand.
На финансовую помощь, которую выделяют Соединенные Штаты, оказала слишком большое влияние политика Среднего Востока, а до этого - Холодная Война. Die Auslandshilfe der Vereinigten Staaten unterliegt heute zu sehr dem Einfluss der Nahostpolitik, während sie sich früher an den Gegebenheiten des Kalten Krieges orientierte.
Случаи "сжигания книг и закапывания представителей интеллигенции в землю заживо" имели место и до этого, но ничто не было более радикальным, чем разрушительная сила, высвобожденная Мао. Einzelne Episoden, während derer "Bücher verbrannt und Intellektuelle lebendig begraben" worden waren, hatte es schon früher gegeben, aber keine war derart radikal gewesen wie diese von Mao freigesetzte destruktive Kraft.
По мере того как повышается температура в целых регионах, комары расселяются на ранее запретных для них территориях, принося с собой болезни и в то же время вызывая больше случаев заболевания и в течение более продолжительного времени в тех местах, которые они населяли и до этого. Da ganze Gebiete wärmer werden, dringen die Mücken in Territorien vor, die ihnen früher verwehrt waren, und bringen die Krankheit mit, während sie in den Gebieten, in denen sie bereits heimisch sind, über längere Zeiträume mehr Krankheitsfälle hervorrufen.
Ее роль частично является следствием рождения КПК в 1921 г. из насилия и хаоса, последовавших за падением за девять лет до этого династии Цин, а также трех десятилетий гражданской войны и последовавшей за этим японской колонизации, продолжавшейся, пока в 1949 г. партия не пришла к власти. Diese Rolle spiegelt u.a. die Geburt der KPCh im Jahre 1921 aus Gewalt und Chaos, die auf den Zusammenbruch der Qing-Dynastie neun Jahre früher folgten, sowie aus drei Jahren Bürgerkrieg und der Intervention durch die japanische Kolonialisierung vor der Machtübernahme durch die Partei 1949 wider.
До этого наши вкусы предсказывали. Zuvor wurde er vorausgesetzt.
Если доживают до этого возраста. Wenn sie überhaupt so alt werden.
мне нет дела до этого. es geht mich nichts an.
Как могло до этого дойти? Wie konnte es dazu kommen?
Как мы до этого дожили? Wie ist es soweit gekommen?
Как ты до этого додумался? Wie kommst du darauf?
Но до этого пока далеко. Da sind wir noch nicht ganz.
Какое вам до этого дело? Warum sollte Sie das interessieren?
До этого мне нет никакого дела. Ich habe damit nichts zu schaffen.
Я дошел вот до этого места! Ich kann hier rübergehen, richtig?
Мы ведь до этого не додумались! Daran hatten wir nie gedacht.
До этого, очевидно, технология не существовала. Davor gab es, offensichtlich, keine Technik.
Но может дойти и до этого. Aber so sieht es nun mal aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!