Sentence examples of "за" in Russian with translation "nach"

<>
Довольно сложно выучить французский за 2-3 года. Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.
Новые неприятности пришли вслед за волнениями вокруг Йозефа Аккерманна, генерального директора Дойче Банка: nach dem Tumult um Chef Josef Ackermann kommt neues Ungemach aus den USA:
Он строил фабрику за фабрикой. Er baute eine Anlage nach der anderen.
Он рисует овцу за овцой. Er zeichnet ein Schaf nach dem anderen.
Следите в оба за акулами. Und halten Sie die Augen nach Haien offen.
Они последуют за вами домой. Sie verfolgen einen bis nach Hause.
Утопающий хватается и за соломинку. Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm.
А кто за "слева направо"? Links nach rechts?
Присмотри за моим багажом, пожалуйста. Bitte schau nach meinem Gepäck.
Что последует за референдумом в\ Was kommt nach dem Likud-Referendum?
Мои планы проваливались один за другим. Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen.
Что последует за уходом из Газы? Was kommt nach dem Gaza-Abzug?
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость. Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich.
Жертва за жертвой умоляли душераздирающим голосом: Ein Opfer nach dem anderen bat mich herzzerreißend:
Как ты думаешь, что за ней скрывается? Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter?
Гонимся ли мы за счастьем с враждебностью? Sollten wir nach dem Glück jagen wie nach einem Feind?
благо далеко за ним ходить не надо. Man muss nicht sehr weit nach Beweisen suchen.
После этого, один за другим, многие уехали. So verließ einer nach dem anderen das Land.
Целая череда счастливых моментов, один за другим. Ein kleines Stück Glück und Fröhlichkeit nach dem anderen.
Он строчил неразборчивые предложения одно за другим. Er kritzelte einen unleserlichen Satz nach dem anderen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.