Usage examples of "ибо" in Russian with translation to German

<>
Translations: all53 weil5 other translations48
Ибо перед ним шла она. Vor ihm ging sie.
Продолжай говорить, ибо говоришь ты хорошо. Sprich weiter, denn du sprichst gut.
ибо страх побуждает нас к действию. Denn die Angst bringt uns zumindest dazu, etwas zu tun.
Ибо поиск закона имеет неотразимую энергию. Denn das Streben nach Recht und Gesetz ist von unerschöpflicher Energie angetrieben.
Я эсперантист, ибо быть швейцарцем для меня недостаточно. Ich bin Esperantist, denn Schweizer zu sein genügt mir nicht.
Ибо восторг от победы - это чувство, ближайшее к божественному наслаждению". - denn wenn du gewinnst, wird dein Siegesrausch dem Ambrosia der Götter gleichen wie nichts anderes."
Но мы должны услышать эту правду, ибо она неоспорима и окончательна. Aber es ist wichtig zuzuhören, denn sie sind unstrittig und unwiderruflich.
Ибо то, чего я пытаюсь добиться сейчас - это пересмотр понятия здоровья. Denn was ich wirklich versuche, hier zu tun, ist neu zu definieren, was als Gesundheit gilt.
Ибо, если вы уже знаете результат исследований, не нужно запускать новое. Denn wenn Sie bereits die Antwort Ihres Versuches kennen, sollten Sie keinen machen.
Такое положение вещей вскоре может измениться, ибо Индия пришла в движение. Das mag sich bald ändern, denn Indien ist in Bewegung gekommen.
Ибо соответствует оно имени человеческому, и число это - шестьсот шестьдесят шесть. Denn es ist eines Menschen Zahl, und seine Zahl ist sechshundertsechsundsechzig."
Ибо, как мы только что слышали, каждый считает, что он прав. Denn, wie wir gerade gehört haben, jeder denkt dass er recht hat.
К счастью, такой популизм - ибо это он и есть - не распространен повсеместно. Glücklicherweise ist derartiger Populismus - und um nichts anderes handelt es sich - nicht allgegenwärtig.
Ты должен воспользоваться этим случаем, ибо он может больше никогда не предоставиться. Du solltest von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wiederkommen.
Ибо мы европейцы пойманы в сеть, избежать которой невозможно, связаны единой нитью судьбы. Wir Europäer sind unentrinnbar in einem Netz gefangen, unsere Schicksale sind miteinander verwoben.
Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано "Марс", а на другой - "Юпитер". Ein seltener Fall, denn auf dem einen Band stand "Mars" geschrieben, und auf dem anderen "Jupiter".
ибо в Хорватии каждый новый режим объявляет полное освобождение своих предшественников от ответственности и наказания. Denn in Kroatien erteilt jedes neu gewählte Regime seinen Vorgängern die uneingeschränkte Absolution.
Господин Гринспэн был убежден - на практике если не теоретически, ибо кто может понять его теорию? Greenspan war - zumindest in der Praxis, wenn schon nicht in der Theorie, denn wer verstand schon seine Theorie?
Ибо где же еще быть Иисусу, как не с теми, кто страдает и подвергается преследованиям? Denn wo anders sollte Christus sein als mit jenen, die leiden und verfolgt werden?
а она разбудит во многих людях беспокойство, ибо далеко не все хотели бы её услышать. Und es wird viele nervös machen, denn es sind Dinge, die wir nicht hören möchten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!