Exemples d’usage de "компьютере" en russe avec traduction en allemand

<>
создание живого существа в компьютере. ein echtes, lebendiges Wesen in einem Computer zu kreieren.
Это происходит совершенно интерактивно, на стандартной видеокарте на обычном компьютере. Aber wirklich interaktiv wird es mit Standard-Grafikkarten in ganz normalen Rechnern.
Давайте запустим некоторые вирусы на компьютере. Lassen Sie mich ein paar Viren auf meinen Computer vorführen.
Поэтому бессмысленно полагать, что мы можем воспроизвести процесс мышления на компьютере без понимания и воспроизведения всех его составляющих. Daher ist es Unsinn zu glauben, wir könnten das Denken am Rechner simulieren, ohne zuerst alle seine Bestandteile und Farbtöne zu verstehen und zu simulieren.
типа процессоров G5, как в компьютере. G5 Prozessoren, wie in einem Computer.
Эту работу можно проделать на обычном компьютере. Das sind Dinge, die Sie vom Schreibtisch aus am Computer tun können.
Мы делаем газету для школы на компьютере. Wir machen eine Schülerzeitung am Computer.
Установка программы на компьютере стоит 50 долларов, 50 Dollar kostet es allein schon, es auf dem Computer zu installieren.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере. Das ist der Urtyp der Festplatte, die heute in den Computern ist.
Я вырезала образ из бумаги, потом добавила цвет на компьютере. Es ist ein Papierschnitt, und später fügte ich am Computer Farbe hinzu.
Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно. Das Arbeiten mit dem neuen Computer war mir am Anfang zu beschwerlich.
оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет "произнесено" на компьютере. Es kann zu so was zusammengestellt werden - in Nullen und Einsen - und durch einen Computer gelesen werden.
Они пришли, и я сказал, что в компьютере есть по-настоящему сложные вещи. Sie kamen alle herein, und ich sagte ihnen, dass auf diesem Computer richtig kompliziertes Zeug ist.
Это была компьютерная система обучения, которая в те дни работала на компьютере ILLIAC. Es war eine computerunterstütze Lernumgebung, die damals auf einem Computer namens ILLIAC lief.
Никто из нас не разбирался в том, как сделать небольшой фильм на компьютере. Keiner wußte darüber Bescheid, wie man diese kleinen Filme am Computer erstellt.
Здесь у меня запущена система, которая позволяет мне запускать старые программы на современном компьютере. Was ich hier benutze, ist ein System, das es mir ermöglicht, alte Programme auf einem modernen Computer auszuführen.
Я так же разработчик программного обеспечения и могу творить различные виды искусства на компьютере. Ich bin zugleich ein Softwareingenieur, und ich entwerfe viele verschiedene Arten von Kunst mit dem Computer.
И я постоянно говорю ей, что провожу кучу времени, играя в бридж на компьютере. Ich sage ihr immer, dass ich zu viel Zeit mit den Computer-Bridge-Programm verbringe.
Молодежь изучает английский, немецкий, французский языки, учится работе на компьютере, проводит много времени в интернет - кафе. Die jungen Leute lernen Englisch, Deutsch und Französisch, sie können mit Computern umgehen und surfen im Net in den Internet-Cafés.
Клавиатурные шпионы, невидимые для глаз, молча сидят на вашем компьютере и записывают всё, что вы печатаете. Keylogger nisten sich still und leise im Computer ein, gut verborgen, und zeichnen alles auf, was man tippt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !