Sentence examples of "красивый" in Russian

<>
Русский язык красивый, но трудный. Die russische Sprache ist schön, aber schwierig.
Это красивый, стройный, очень плохой вредитель. Das ist ein hübscher, schlanker, sehr "böser" Schädling.
У неё очень красивый голос. Ihre Stimme ist sehr schön.
У скрипки очень красивый тембр. Der Klang der Violine ist sehr schön.
Этот город невероятно большой и красивый Diese Stadt ist unglaublich schön und groß
Красивый пример - прошлогодняя эпидемия свиного гриппа. Ein schönes Beispiel dafür gab es letztes Jahr mit der Schweinegrippe.
Этот цветок - самый красивый из всех. Diese Blume ist die schönste von allen.
Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт. Es ist sehr beeindruckend und ein sehr schönes Konzert.
Делайте красивый сайт, но сначала дайте нам необработанные данные, Erstellen Sie eine schöne Website, aber zunächst - geben Sie uns die unverfälschten Daten.
Я бы скорее предложил, что да, делайте красивый сайт, Ich möchte eher nahelegen - ja, erstellen Sie eine schöne Website.
И с этой точки зрения, это вылилось в красивый проект. Und wenn man das bedenkt, haben wir daraus ein sehr schönes Projekt gemacht.
Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов. Alles teilt sich und zeigt schöne Muster im sechsdimensionalen Ladungsraum.
Возможно, только потому, что Испания играла в более красивый футбол. Vielleicht weil Spanien schöneren Fußball gespielt hat.
вы смотрите на нее, и она невероятно сложный и красивый объект. Sie betrachten sie und sie ist ein unglaublich kompliziertes, schönes Objekt.
У них красивый дизайн, их легко использовать, они дружелюбны к пользователю. Sie sind schön designed, einfach zu benutzen und benutzerfreundlich.
Я признаю, что я красивый, но у меня есть и другие достоинства. Ich gebe ja zu, dass ich schön bin, aber ich habe auch innere Werte.
Она не имеет никакого отношения к книге, но мне кажется это красивый разворот. Es hat jetzt für das Buch keine Bedeutung mehr, aber es ist eine schöne Doppelseite darin, finde ich.
Это красивый город, в котором есть и небоскребы, и парки, и много исторических достопримечательностей. Das ist eine schöne Stadt, in der es sowohl Hochhäuser als auch Parks und viele historische Sehenswürdigkeiten gibt.
потому что в конце сезона, по окончании роста, он красивый, зеленый, он питает мир, он достигает небес." Denn zur Hochsaison, wenn sie voll im Saft steht, ist sie schön, sie ist grün, sie ernährt die Welt, sie reicht bis in den Himmel."
Мост "Миллениум" должен был стать гордостью Лондона - новый красивый пешеходный мост через Темзу, первый мост, построенный в Лондоне за последние 100 лет. Die Millennium-Bridge sollte der Stolz Londons werden - eine schöne neue Fußgängerbrücke über die Themse, die erste Flussquerung in London seit 100 Jahren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.