Exemples d'utilisation de "красные" en russe

<>
Traductions: tous355 rot352 autres traductions3
Красные Хмеры на скамье подсудимых Die Roten Khmer auf der Anklagebank
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. töteten die Roten Khmer mehr als eine Million Menschen.
А вот эти красные молекулы - гемоглобин. Und diese roten Moleküle sind das Hämoglobin.
Красные точки показывают, куда направлен взгляд, Die Augenbewegungen sind hier in Rot zu sehen.
А красные совсем ничего не сделали. Die roten Länder tun das nicht.
Некоторые из них красные, другие - желтые. Einige sind rot und andere gelb.
Были найдены такие красные круглые штучки, Sie fanden diese roten, kreisförmigen Objekte.
Красные кхмеры не верили в деньги. Die Roten Khmer hielten nichts vom Geld.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные. Äpfel sind gewöhnlich grün, gelb oder rot.
Красные кхмеры закрыли ворота во внешний мир. Die Roten Khmer schotten sich von der Außenwelt ab.
которые для всех выглядели как красные кровяные тельца. Für alle Welt sahen sie aus wie rote Blutzellen.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. Die roten Punkte werden die Grippe-Fälle sein, und die gelben Punkte werden Freunde der Leute mit Grippe sein.
Красные круги это избирательные участки, отобранные по вашим критериям. Die roten Kreise sind Wahlbüros, ausgewählt nach Ihren Kriterien.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован. An jedem der roten Punkte wurde tatsächlich ein Protein identifiziert.
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили. Die roten Punkte stellen Kinder dar, die wir nicht behandelt haben.
К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении: Alle roten Seiten, zum Beispiel, zeigen in eine Richtung:
есть карточки - красные с одной стороны, зеленые с другой. Sie haben rot/grün Schilder.
красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые". rot und weiß, hell erleuchtet, sauber und geschäftig.
Красные уровни - это места, где гены в большей степени включены. Die roten Ebenen zeigen, wo Gene in hohem Maße stimuliert sind.
Она вступила в Красные бригады и стала лидером этой организации. Sie war den Roten Brigaden beigetreten und eine führende Persönlichkeit innerhalb der Organisation geworden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !