Sentence examples of "левого" in Russian with translation "link"

<>
При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого, Meine linke Lunge versagte als ich geboren wurde.
Пацифисты левого толка склонны не замечать этот простой факт. Linker Pazifismus neigt dazu, diese simple Tatsache zu übersehen.
Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана Sie können andere um die untere linke Ecke des Bildschirms wimmeln sehen, um sechs Worte herum.
Уютная роль критика правительства досталась на сей раз популистам левого толка. Die bequeme Rolle der Regierungskritiker fiel diesmal zur Abwechslung den linken Populisten zu.
В этот момент мой внутренний диалог - внутренний диалог левого полушария - полностью прекратился. Und in diesem Moment wurde mein Gehirngeplapper, das Gehirngeplapper meiner linken Hemisphäre, ganz still.
Это, конечно, имеет место в Латинской Америке, где волна левого популизма захлестнула многие страны. Dies gilt zweifellos für Lateinamerika, wo eine Welle des linken Populismus über viele Länder hinweggefegt ist.
Действительно, отступление левого крыла конфуцианства от статус-кво как раз и является таким моментом: Tatsächlich ist die Abweichung des linken Konfuzianismus vom Status quo auch genau der springende Punkt:
действительно, она даже не отражает какой-либо политической позиции отчетливого правого или левого крыла. Es ist nicht einmal eine einheitlich rechte oder auch linke politische Gesinnung darin zu erkennen.
И не только партии левого толка считают, что англо-саксонская модель капитализма потерпела крах. Und tatsächlich geht man auch jenseits der politischen Linken davon aus, dass die anglo-amerikanische Version des Kapitalismus gescheitert ist.
Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка. Aber auf meiner linken Retina ist eine Delle, welche durch den roten Pfeil markiert ist.
Стоящая далеко в стороне от апологетов левого крыла, Ливни - убежденный сторонник права Израиля на существование. Weit entfernt vom Rechtfertigungsdrang der Linken, vertritt Livni selbstbewusst den Glauben an das grundlegende Existenzrecht Israels.
В результате, идея национализации центрального банка стала основной платформой левого крыла в Британии или Франции. Infolgedessen wurde die Verstaatlichung der Zentralbanken zu einer großen Plattform der britischen oder französischen Linken.
Слабость идеологии и раскол левого движения, конечно, не означает, что его представители будут лишены полномочий. Die ideologische Schwäche und Gespaltenheit der Linken wird sie natürlich nicht von der Macht ausschließen.
Вспомогательное устройство для левого желудочка является искусственным сердцем, используемым для лечения пациентов, умирающих от сердечной недостаточности. Der Linksherzersatz ist ein Gerät, das die Funktion der linken Herzkammer bei Patienten übernimmt, die an Herzinsuffizienz zu sterben drohen.
Серия поражений партий левого толка на выборах в разных странах мира вызвала общий кризис левых сил. Nach einer Reihe von Wahlniederlagen befindet sich die Linke weltweit in der Krise.
Чтобы вернуть утерянные позиции, как утверждают некоторые из них, необходимо возвратиться к историческим корням левого движения. Um sie zu überwinden empfehlen einige Linke die Rückkehr zu den historischen Wurzeln ihrer Parteien.
Это также связано с тем, как мы субсидируем население, а также с многими аргументами левого и правого толка. Es ist auch verbunden mit der Art, wie wir unsere Menschen subbventionieren, und mit all den rechten und linken Argumenten, die wir haben.
Движениям и партиям левого крыла не удалось предложить альтернативу, и многие просто копируют одну и ту же модель. Linke Bewegungen und Parteien haben einfach die Gelegenheit verpasst, dem ein anderes und gerechteres Modell entgegenzusetzen.
В настоящее время представители нового конфуцианского левого крыла, такие как Гань Ян, призывают к созданию "конфуцианской социалистической республики". Heute fordern neue konfuzianische Linke wie Gan Yang die Schaffung einer "konfuzianischen sozialistischen Republik".
Я выступлю в поддержку любого политика, правого или левого, у которого есть более или менее приличное понимание идеи меритократии. Ich unterstütze jeden linken oder rechter Politiker, der eine halbwegs vernünftige meritokratische Vorstellung hat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!