Sentence examples of "льда" in Russian

<>
Translations: all173 eis148 other translations25
Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда. Der Kilimanjaro hat ein neues Gesicht, ohne Eis.
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. Und das Eis dort ist ziemlich dünn.
Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда. Ich kriege so ein Arschloch in einem Pub, der fragt, von welcher Marke das Eis ist.
Таяние арктического льда является одним из примеров. Ein Beispiel dafür ist die Schmelze des arktischen Eises.
Это часть многолетнего льда, ему 12 лет. Das ist ein Stück von mehrjährigem Eis, es ist 12 Jahre alt.
Мы видим, как они страдают от нехватки льда. Diese Bären zeigen schon Anzeichen für den Stress durch das verschwindende Eis.
Подземная вода на Марсе находится в замороженном состоянии льда. Wasser unter der Oberfläche des Mars, gefroren zu Eis.
Бен, тебе надо найти 500 метров плоского, толстого, безопасного льда. "Ben, hör zu, du musst nur 500 Meter sicheren, ebenen, dicken Eises finde."
Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий. Die US-Raumfahrtbehörde NASA hat die Existenz von Eis auf dem Planeten Merkur nachgewiesen.
Польза ото льда в том, что он играет роль сада. Das Eis hat in Wirklichkeit die Funktion eines Gartens.
ВИЧ и проблемы, из него вытекающие, важнее, чем таяние льда". HIV und die Probleme, die es verursacht, sind größer als das [zurückweichende] Eis."
Иногда даже приходится преодолевать эти разломы льда, эти расселины в леднике. Und irgendwann werden Sie diese Risse im Eis überwinden müssen, diese Gletscherspalten.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда. Und genau wie die Eisbären sind diese Tiere auf eine Umgebung aus Eis angewiesen.
Если количество льда сократится, то и численность ракообразных тоже пойдёт на убыль. Und wenn es eine geringe Produktion an Eis gibt, dann gibt es auch weniger Krebse.
16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда. 16 Gewichtsprozent des Untergrunds enthält gefrorenes Wasser, oder Eis.
Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования. Ein Fleckchen Schnee, zwei Zentimeter Eis, der Gegenwind können über den Ausgang eines Rennens oder Spiels entscheiden.
Да там вообще ничего нет, просто потому что это море изо льда. Es gibt nichts, es ist einfach nur Eis im Meer.
Народа, который нашел в своём воображении способы высечь жизнь из этой глыбы льда. Ein Volk, das mit seiner Vorstellungskraft einen Weg findet, ein Leben in diesem tiefen Eis zu schaffen.
Вес льда таков, что целый континент оседает ниже уровня моря под его тяжестью. Unter dem Gewicht des Eises sackt der gesamte Kontinent unter den Meeresspiegel ab.
потому что фаза твёрдого льда длится всего два месяца, и лёд полон трещин. Denn die Phase des soliden Eises dauert zwei Monate und es ist voller Risse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.