Sentence examples of "материалах" in Russian with translation "material"

<>
И каким образом нам надо думать о материалах и структуре как о вопросах информации и вычисления? Und wie denken wir über Materialien und Struktur als eine Art Informations- und Berechnungsproblem?
Как дизайнер модной одежды я раньше всегда думала о материалах примерно вот так, или вот так, а может и так. Als Modedesigner war ich schon immer geneigt, von Materialien dies zu denken, oder jenes, oder vielleicht das.
Но перед этим я хочу рассказать вам о таких синтетических материалах, как пластик, для производства которых нужно огромное количество энергии. Aber bevor ich das tun kann, muss ich mit Ihnen über synthetische Materialien, wie z.
Мы считаем, что Genentech, Compaq, Lotus, Sun, Netscape, Amazon, и Google ещё появятся в этих областях, потому что это революция в материалах будет двигателем прогресса. Wir glauben, dass Genentech, quasi das Compaq, das Lotus, das Sun, das Netscape, das Amazon, das Google dieses Bereichs, noch gefunden werden muss, denn diese Revolution in Materialien wird diese Dinge vorantreiben.
Ключ к созданию такой системы заключается в широко распространенных в земле материалах, которые могут выполнять важные функции поглощения света и облегчения формирования химической реакции формирования топлива. Der Schlüssel zur Entwicklung eines solchen Systems liegt darin, auf der Erde reichlich vorhandene Materialien zu verwenden, die die entscheidenden Funktionen der Absorption von Licht und der Treibstoff erzeugenden chemischen Reaktionen ausführen können.
Идёт ли речь о топливе, об энергоносителях, или, скажем, о новых материалах для батарей или топливных элементов, природа никогда не создавала эти прекрасные материалы, потому что ей это просто не нужно. Ob wir nun über Kraftstoffe reden, oder Energieträger, oder vielleicht über neuartige Materialien für Batterien, oder Brennstoffzellen, Die Natur hat diese perfekten Materialien noch nicht gemacht, weil sie sie nicht brauchte.
Во-вторых, Зеллик должен задаться вопросом, почему Банк расходует всего 2.5% своего бюджета на исследовательскую функцию "банка знаний", о которой он с гордостью распространяется во всех своих информационных материалах, в то время как тратит в три раза больше на содержание своего исполнительного совета. Zweitens sollte Zoellick die Frage stellen, warum die Bank nur 2,5% ihres Budgets für ihre Forschungsfunktion als "Wissensbank" ausgibt, die sie so stolz in ihren PR-Materialien feiert, während sie dreimal so viel für die Unterhaltung ihres Vorstands ausgibt.
Да, ваш материал - легко воспламеняющийся. Also, leicht entflammbares Material hier.
Мы закупаем материал в Малайзии. Wir kaufen das Material in Malaysia ein.
Не было материалов или пособий. Es gab noch nicht wirklich viel Material oder brauchbare Dinge.
Эти разломы покрыты органическим материалом. Diese Risse sind bedeckt mit organischen Materialien.
Что ты - какие материалы использовал? Welche Materialien hast Du verwendet?
Сейчас мы используем стандартные материалы. Wir hatten auf einmal standardisierte Materialien.
Есть материалы, которые это делают. Es gibt Materialien die das können.
А на ветвях растет материал библиотеки. Und an den Ästen wächst Material aus der Bibliothek.
"А, просто ищу материал для ригеля." "Oh, ich suche nur nach etwas härterem Material."
И этот материал выглядит примерно так. Das Material sieht irgendwie so aus.
Например, всегда вкладывая наночастицы в материал. Zum Beispiel in der Einbettung von Nanopartikeln in ein Material.
Материал может принимать самые различные формы. Dieses Material kann viele Formen annehmen.
Этот материал содержал только природные сигналы. Das Material enthielt nur natürliche Signale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.