Sentence examples of "между собой" in Russian

<>
Translations: all118 untereinander16 other translations102
Когда все связаны между собой. Wenn jeder miteinander verbunden ist.
250 стран соревнуются между собой. Und 250 Länder konkurrieren miteinander.
Поделите эти деньги между собой. Teilt das Geld unter euch auf!
кого вы связываете между собой? Wen verbinden Sie?
Мы стали больше контактировать между собой. Wir wurden sozialer.
Теперь они действительно общаются между собой. Jetzt können sie sich wirklich miteinander austauschen.
все европейские страны связаны между собой. die europäischen Länder sind miteinander verbunden.
Эти две проблемы связаны между собой. Die beiden Probleme sind miteinander verknüpft.
Люди начинают обсуждать это между собой. Sie reden mit anderen Leuten.
Связаны ли между собой эти события? Stehen all diese Ereignisse miteinander in Verbindung?
Теперь мы крепко-крепко связаны между собой. Wir sind nun eng, eng, eng miteinander verbunden.
Но теперь мы тесно связаны между собой. Aber nun sind wir eng zusammen verflochten.
Основные проблемы для нас связаны между собой: Die vor uns liegenden großen Herausforderungen sind miteinander verknüpft:
Они общаются между собой и принимают решения. Die reden miteinander und treffen Entscheidungen.
Они все могут быть совмещены между собой. Und sie passen alle zusammen.
Эти два феномена тесно связаны между собой. Diese beiden Phänomene sind eng miteinander verbunden.
я подозреваю, что они обсуждают всё между собой. Ich nehme an, weil sie miteinander diskutiert hatten.
Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки. Und plötzlich, haben die Kinder Laptops mit Internetanschluss.
Для людей это реальный способ обмена информацией между собой. Es ist ein reales Mittel für die Menschen, miteinander zu kommunizieren.
Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия. Beide Seiten wollen einen ernsthaften Bruch vermeiden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.