Sentence examples of "между собой" in Russian
Теперь они действительно общаются между собой.
Jetzt können sie sich wirklich miteinander austauschen.
Основные проблемы для нас связаны между собой:
Die vor uns liegenden großen Herausforderungen sind miteinander verknüpft:
я подозреваю, что они обсуждают всё между собой.
Ich nehme an, weil sie miteinander diskutiert hatten.
Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки.
Und plötzlich, haben die Kinder Laptops mit Internetanschluss.
Для людей это реальный способ обмена информацией между собой.
Es ist ein reales Mittel für die Menschen, miteinander zu kommunizieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert