Sentence examples of "мировой экономики" in Russian

<>
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики Die unvermeidliche harte Landung der Weltwirtschaft
Второе сомнение касается мировой экономики. Der zweite Zweifel betrifft die Weltwirtschaft.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики Weltwirtschaft außer Kontrolle
Время историй для мировой экономики Zeit für Geschichten in der Weltwirtschaft
Это может предотвратить спад мировой экономики. Das könnte eine Rezession der Weltwirtschaft verhindern.
Это справедливо и для мировой экономики. Das gilt auch für die Weltwirtschaft insgesamt.
США находятся на одном полюсе мировой экономики. Die USA stehen am einen Pol der Weltwirtschaft;
Однако проблемы для мировой экономики только начинаются. Die Probleme der Weltwirtschaft hingegen fangen gerade erst an.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики. Es ist hilfreich, sich noch einmal die derzeitige Lage der Weltwirtschaft vor Augen zu halten.
Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики. Vielleicht sollten sie in der Peripherie der Weltwirtschaft suchen.
Азиатско-Тихоокеанский регион сегодня стал центром мировой экономики. Die Asien-Pazifik-Region von heute ist in den Mittelpunkt der Weltwirtschaft gerückt.
Нужна реконструкция мировой экономики в направлении устойчивого развития. Erforderlich ist eine Überholung der Weltwirtschaft in Richtung Nachhaltigkeit.
В настоящее время состояние мировой экономики очень странное. Der Zustand der Weltwirtschaft von heute ist sehr seltsam.
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики. Die Verbraucher in den USA können nicht länger als Motor der Weltwirtschaft dienen.
Пока повышающие и понижающие риски для мировой экономики сбалансированы. Bisher halten sich die Risiken und Chancen für die Weltwirtschaft die Waage.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики. China ersetzt gerade den amerikanischen Verbraucher als Motor der Weltwirtschaft.
События мировой экономики известны тем, что их сложно предсказать. Was in der Weltwirtschaft so alles geschieht, ist notorisch schwer vorherzusehen.
Рецепт для спасения больной мировой экономики следует непосредственно из диагноза: Das Rezept für das, worunter die Weltwirtschaft leidet, folgt unmittelbar aus der Diagnose:
Кембридж - Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых "зеленых ростков". CAMBRIDGE - Auf den Märkten sprudelt es momentan nur so vor lauter Anzeichen für eine Erholung der Weltwirtschaft.
по мере своего развития они будут содействовать преобразованию мировой экономики. es wird sich weiter entwickeln und dazu beitragen, die Weltwirtschaft zu verändern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.