Usage examples of "молекул" in Russian with translation to German

<>
Нефть - это месиво молекул углеводорода. Öl ist ein Eintopf aus Wasserstoff-Kohlenstoff-Molekülen.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной. Bestimmte Arten von Molekülen assoziieren sich gerne mit dem Mörtel.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий. Der linke Teil des Moleküls ist identisch in jeder einzelnen Bakterienspezies.
Мы попытаемся создать неорганический конструктор Лего из молекул. Wir werden also versuchen, einen anorganischen Lego-Baukasten von Molekülen zusammenzustellen.
А их соседи без встроенных молекул будут нетронуты. Und ihre Nachbarn, die dieses Molekül nicht haben, wären es nicht.
Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом. Und von diesen 45 Molekülen nur 4629 tatsächlich wie Sandelholz.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида. Aber der rechte Teil des Moleküls ist in jeder Spezies ein klein wenig anders.
Итак, они забиваются в рецепторы и препятствуют узнаванию настоящих молекул. Deshalb verschließen sie die Rezeptoren und stören das Erkennen der echten Moleküle.
Может ли быть, что мышечная ткань не вырабатывает такой тип молекул? Ist es möglich, dass Skelettmuskeln diese Art Moleküle nicht exprimieren?
В природе существует множество молекул, которые могут преобразовывать свет в электричество. Es gibt viele Moleküle in der Natur, die fähig sind Licht in Strom umzuwandeln.
И одна из молекул, которые я изучаю, называется "изопрен", которую вы видите здесь. Und eines der Moleküle das ich studiere heißt Isopren, was hier ist.
Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом. Er macht 45 Moleküle und versucht Sandelholz zu finden irgendwas, das wie Sandelholz riecht.
Точно также, большой проблемой остается неинвазивная доставка сложных молекул, таких как пептиды и протеины. Auch die nicht invasive Abgabe von komplexen Molekülen bleibt eine wichtige Herausforderung.
У этих молекул, как вы видели вначале, строительные блоки соединены друг с другом пружинами. Diese Moleküle, die ihr zu Beginn gesehen habt, haben Bausteine, die mit Federn verbunden sind.
Этот сложный орган состоит из молекул, которые взаимодействуют друг с другом по принципам физики. Dieses komplexe Organ besteht aus Molekülen, deren Interaktion auf den Grundlagen der Physik erfolgt.
На то время это была крупнейшая из когда-либо созданных молекул заранее определённой структуры. Jedoch zu dieser Zeit handelte es sich um das größte Molekül einer vordefinierten Struktur, das jemals produziert wurde.
Итак, мы начали рассматривать другие бактерии, и это просто небольшое число молекул, которое мы обнаружили. Wir begannen, uns weitere Bakterien anzusehen und das ist nur ein Bruchteil der Moleküle, die wir fanden.
Я уже сказала, что у бактерий есть социальное поведение, они общаются с помощью этих молекул. Ich habe Ihnen von dem sozialen Verhalten der Bakterien erzählt, dass sie mit Hilfe der Moleküle kommunizieren.
На самом деле это четвёртая из этих молекул, своего рода выпускник нашего небольшого конвейера разработки лекарств, Und das ist schon das vierte dieser Moleküle, das unserer kleinen Arzneimittelforschungsstelle entwächst.
Затем вы садитесь за компьютер в поисках других молекул, связанных или не связанных, имеющих подобные вибрации. Und dann wirft man den Computer an um ein anderes Molekül zu finden, verwandt oder nicht verwandt, das die gleichen Schwingungen hat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!