Verwendungsbeispiele von "называют" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Они называют себя "старшими братьями". Sie nennen sich die Elder Brothers, die Älteren Brüder.
Зануды называют это помильной пользовательской платой. Bürokraten bezeichnen es als meilenbasierte Benutzergebühr.
Конечно, города больше не называют в честь Сталина. Natürlich, Städte und Gemeinden sind heute nicht mehr nach Stalin benannt.
Как Вас называют Ваши друзья? Wie nennen Sie Ihre Freunde?
Мердоки называют "News Corporation" журналистским предприятием. Die Murdochs bezeichnen News Corporation als journalistisches Unternehmen.
Другие дети называют его толстяком. Die anderen Kinder nennen ihn Dickwanst.
Историки экономики называют это "The Great Divergence". Wirtschaftshistoriker bezeichnen dies als "Die Große Abweichung".
Израиль часто называют основной причиной. Als ein Grund wird häufig Israel genannt.
Именно поэтому эту иллюзию иногда называют "парадоксальной". Dies ist auch der Grund, warum diese Täuschung manchmal als "paradox" bezeichnet wird.
Некоторые называют это теорией всего. Nun, manche nennen das eine Theorie von allem.
и это называют фантомной рукой или фантомной ногой. Das wird als Phantom-Arm oder Phantom-Bein bezeichnet.
Почему телевидение называют средством массовой информации? Warum wird das Fernsehen Medium genannt?
Они окажутся в ситуации, которую биржевые маклеры называют "депортом": Die Preise werden sich in der von Händlern so bezeichneten "Backwardation" befinden.
Такие события психиатры называют события-вспышки. Diese Momente werden von Psychiatern Blitzlichtmomente genannt.
Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это "обычной практикой". Beamte im amerikanischen Gesundheitsministerium bezeichnen das als "gängige Praxis".
Из-за чего ее так называют? Warum wird es so genannt?
Здесь, в Австралии, ее называют ГФК - глобальный финансовый кризис. Hier in Australien bezeichnet man sie als die "GFC" - die globale Finanzkrise.
В России сэндвич часто называют бутербродом. Ein belegtes Brot wird in Russland oft Butterbrot genannt.
А вы знаете, что биполярное растройство называют болезнью генеральных директоров? Wissen Sie, dass bipolare Störung auch als die CEO-Krankheit bezeichnet wird?
Львов и тигров называют большими кошками. Löwen und Tiger nennt man Großkatzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!