Sentence examples of "начавшись" in Russian with translation "beginnen"

<>
Работа проходила в нескольких стадий, начавшись с обсуждения био-этических аспектов до того, как мы сделали первый эксперимент. Es dauerte tatsächlich einige Jahre beginnend mit einem bioethischen Review bevor wir die ersten Experimente machten.
По схожему сценарию развивалась Коммунистическая революция в Китае, начавшись с десятилетия борьбы со средним классом и интеллигенцией и аграрной реформы и достигнув своего апогея в ходе "Большого скачка вперед" 1958-59 годов. Die kommunistische Revolution in China begann in ähnlicher Weise mit einem Jahrzehnt der Angriffe auf Mittelschicht und freie Berufe und einer Neugestaltung der ländlichen Regionen, die im "großen Sprung nach vorn" der Jahre 1958-59 gipfelte.
Постройка началась в 1837 году Mit dem Bau wurde 1837 begonnen.
И тут идея началась развиваться. Eine Idee begann sich in meinem Kopf zu entwickeln.
Началась жизнь, что это значит? Aber was bedeutet das, "Leben beginnt"?
Но затем начались угрызения совести. Aber dann begann ich mich schlecht zu fühlen.
Болезнь и лечение начались одновременно. Krankheit und Therapie begannen gleichzeitig.
Все началось в 1824 году. Ich werde im Jahr 1824 beginnen.
Опасное изменение климата уже началось. Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen.
С этого началось моё путешествие, Das war der Beginn meiner Reise.
Дело спасения жизней едва началось. Die Aufgabe, Leben zu retten, hat gerade erst begonnen.
Процесс усмирения и укрощения начался. Der Prozess des Mäßigens und Zähmens hat begonnen.
Так начинается мой процесс перевода. So beginnt mein Übersetzungsprozess.
Все начинается с мировых центров. Es beginnt mit den globalen Drehkreuzen.
Обработка, естественно, начинается с глаз. Der Prozess beginnt natürlich bei den Augen.
Обучение начинается в момент рождения. Lernen beginnt mit der Geburt.
Каждое сотрудничество начинается с разговора. Der Beginn jeder Kollaboration fängt mit einem Gespräch an.
Оно начинается в шесть тридцать. Es beginnt um sechs Uhr dreißig.
И отсюда начинается мой рассказ. Und damit beginnt meine Geschichte.
Вам видно, где он начинается? Sehen Sie wo sie beginnt?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!