Sentence examples of "некотором" in Russian with translation "manch"

<>
Эта маленькая булка, в некотором роде безвкусная и с прочими недостатками, изменила мир. Dieses kleine Brot, das auf manche Art geschmacklos ist und viele Probleme hat, hat die Welt verändert.
В некотором смысле, китайские меньшинства в юго-восточной Азии столкнулись с той же враждебностью, от которой страдали на западе евреи. In mancher Hinsicht sind chinesischen Minderheiten in Südostasien Feindseligkeiten zuteil geworden, wie sie Juden im Westen erlitten haben.
Сегодня, однако, я собирась рассказать о другой необычной инверсии Дарвина, которая, во-первых, настолько же озадачивающая, а также в некотором роде настолько же важная. Heute jedoch werde ich über die andere seltsame Inversion von Darwin sprechen, die Anfangs genau so verwirrend ist, aber in mancher Hinsicht genau so wichtig.
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Manche Frauen wurden ruhig und verschwanden.
Некоторые, их меньше, - с бизнесом. Manche, noch weniger, kommen aus der Wirtschaft.
Некоторые говорят о 5 тоннах. Manche sagen bis zu fünf Tonnen.
Некоторые из вас узнают её. Manche von Ihnen werden das erkennen.
Некоторые касаются животных, их количества. Manche der Fehler betreffen die Tiere, ihre Anzahl.
Некоторые - с областью естественных наук. Manche kommen aus der Wissenschaft.
Некоторые мужчины наивны как дети. Manche Männer sind kindlich naiv.
Некоторые думают, что она умирает. Manche Menschen denken, die klassische Musik stirbt aus.
Некоторые видели только один выход. Manche von ihnen sahen nur noch einen Ausweg.
некоторые люди весят очень мало, Manche Menschen sind sehr leicht.
Некоторые из этих фондов огромны. Die finanzielle Basis mancher dieser Fonds ist gewaltig.
Некоторые женщины наивны как дети. Manche Frauen sind kindlich naiv.
Некоторые птицы не умеют летать. Manche Vögel können nicht fliegen.
Некоторые образцы оказались китовым мясом. Und manche dieser Walfleisch-Proben bestanden aus Walfleisch.
Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям. Manche Staatsfonds unterliegen erheblichen Beschränkungen.
Некоторые лекарства опасны для здоровья. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.
Некоторые называют это теорией всего. Nun, manche nennen das eine Theorie von allem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.