Usage examples of "ненависти" in Russian with translation to German

<>
Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти. Solch eine Gleichgültigkeit ist gefährlicher als Wut oder Hass.
щедрость и доброта душевная - против ненависти. Wohlwollen, liebende Freundlichkeit anstelle von Hass.
Или это вызовет новый подъем ненависти? Oder wird neuer Hass entstehen?
Она не служит ареной ненависти и гнева. Sie ist kein Ort für Hass und Zorn.
Я не испытываю ненависти к моему брату. Ich empfinde keinen Hass meinem Bruder gegenüber.
Оксфорд лихорадило от ненависти к консервативной партии. Der Hass auf die Konservative Partei hatte seinen Höhepunkt erreicht.
У меня нет ненависти к моему брату. Ich empfinde keinen Hass meinem Bruder gegenüber.
и он решил почтить его память кусочком ненависти. Und er hat sich dafür entschieden, seiner mit einem Stückchen Hass zu gedenken.
В тот вечер мне прислали сотни полных ненависти писем. An diesem Abend erwarteten mich daheim Hunderte von Hass-mails.
Поэтому мы ни к кому не испытываем чувства ненависти. Wir hassen niemanden.
Одна из причин - это, как я назвал, растущая смертоносность ненависти. Und ein Grund dafür ist das, was ich die "wachsende Tödlichkeit des Hasses" nenne.
Во многих демократических государствах также действуют законы, запрещающие провоцирование ненависти или насилия. In vielen demokratischen Ländern gibt es auch Gesetze gegen die Anstiftung zu Gewalt und Hass.
Недостаточная точность наших ответных мер приводит к ещё большей ненависти за рубежом. Dass, Ihr kennt das, wir in unserer Vergeltung nicht ausreichend chirurgisch vorgehen, führt zu mehr Hass im Ausland, mehr Terrorismus.
Размах ненависти во всём мире просто обязан сократиться, учитывая, насколько опасным он становится. Es muss einen Rückgang des Hasses in der Welt geben, wenn man sieht wie bedrohlich es geworden ist.
Идея ненависти продолжает привлекать многих людей, включая некоторых, кто готов прибегнуть к насилию. Die Botschaft des Hasses findet nach wie vor bei vielen Menschen Zuspruch, darunter auch einigen, die zur Gewalt bereit sind.
Сотни тысяч детей и молодых людей воспитываются на религиозной ненависти и фальсифицированной истории. Hunderttausende Kinder und Jugendliche wachsen mit religiösem Hass und Geschichtsfälschung auf.
В Голландии суд Амстердама готовит против него дело по "распространению ненависти" против мусульман. Ein Gericht in Amsterdam ermittelt gegen ihn wegen "Anstiftung zu Hass" gegen die Muslime.
Аналогичный процесс начинается после девяти веков ненависти и войн для венгров и румынов. Ungarn und Rumänen haben nach neun Jahrhunderten des Hasses und der Kriege denselben Weg eingeschlagen.
Где в 90-ых было две радиостанции в первую очередь ответственных за разжигание этнической ненависти. Wo es in den 90er Jahren tatsächlich zwei Radiosender waren, die an erster Stelle dafür verantwortlich waren, einen Großteil des ethnischen Hasses überhaupt geschürt zu haben.
а также высокого - даже растущего - уровня ненависти в отношении Израиля в арабском и мусульманском мирах. und der gewaltige - und weiter wachsende - Hass von Arabern und Muslimen auf Israel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!