Sentence examples of "неэффективный" in Russian
Они являются вторым лучшим местным политическим ответом на неэффективный механизм международного регулирования (или нерегулирования).
Sie sind zweitklassige lokalpolitische Antworten auf einen ineffektiven Mechanismus zur internationalen Anpassung (oder Nichtanpassung).
Мы бы никогда не послушали совет врачей принимать ультрадорогой и неэффективный аспирин от гангрены, потому что цена аспирина перевешивает цену потери ноги.
Wir würden nie hinnehmen, wenn Ärzte uns zur Bekämpfung von Wundbrand zu ultrateuren und unwirksamen Aspirintabletten rieten, weil die Kosten des Aspirins die Kosten eines Beinverlusts aufwögen.
Это очень неэффективный процесс, вот поэтому-то она так сильно забивается в наши носы.
Das ist ein sehr ineffizienter Prozess, weshalb so viel davon in unseren Nasen landet.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
Sanktionen sind allerdings auch plump, kostspielig und oft unwirksam.
ФРС США произведет очередное количественное послабление в этом году, но оно будет неэффективным:
Die US-Notenbank wird dieses Jahr weitere quantitative Erleichterungen durchführen, die allerdings nicht effektiv sein werden:
Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Er schlug vor, diese ineffiziente Verteilung neu zu orientieren;
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Schließlich ist Vision ohne Umsetzung ineffektiv.
Так почему же наблюдение Фонда за экономикой США оказалось столь неэффективным?
Warum war die Überwachung der US-Wirtschaft durch den Währungsfonds derart unwirksam?
В основе данной проблемы находятся неэффективные правительства со слабым руководством.
Die Wurzel des Problems sind ineffektive Regierungen mit schwacher Führung.
Но они ошибаются относительно наших приоритетов и выступают в поддержку неэффективного решения.
Im Hinblick auf die Prioritätensetzung liegen sie falsch und empfohlen werden unwirksame Gegenmaßnahmen.
Иногда она приводит к неэффективным и "губительным" результатам.
Tatsächlich kann es manchmal zu ineffizienten oder gar "gemeinen" Entscheidungen oder beidem kommen.
И все инструменты, которыми мы ранее пользовались постепенно становятся неэффективными.
So wurde jedes von uns benutzte Werkzeug mit der Zeit ineffektiv.
Денежно-кредитная политика оказалась неэффективной, и большая ее часть вряд ли сможет вернуть экономику к устойчивому росту.
Die bisherigen geldpolitischen Maßnahmen haben sich als unwirksam erwiesen, und mehr davon dürfte die Wirtschaft kaum auf einen nachhaltigen Wachstumskurs zurückführen.
Многие обозреватели волнуются по поводу неэффективной политической системы Америки.
Zahlreichen Kommentatoren bereitet das ineffiziente politische System in Amerika Sorgen.
Это означает, что во вмешательстве не только нет необходимости, но что оно неэффективно:
Damit implizieren sie, dass Interventionen nicht nur unnötig, sondern zudem ineffektiv seien:
Так что же привело к политике, которая так страшна гражданам, вредна детям и неэффективна для улучшения нашей безопасности?
Was also hat zu einer Verfahrensweise geführt, die für Bürger haarsträubend ist, Kindern schadet und für die Verbesserung unserer Sicherheit unwirksam ist?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert