Ejemplos de uso de "объяснения" en ruso con traducción al alemán

<>
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность. Andere Erklärungen schließen die wahrgenommene Entfernung aus.
Но политика, подобная этой, требует более глубокого объяснения. Allerdings macht eine Politik wie diese einen tiefer gehenden Erklärungsansatz notwendig.
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения: Es gibt auch Erklärungen, die strukturelle und infrastrukturelle Gründe anführen:
Однако подобные социально-биологические объяснения не отвечают в полной мере на все вопросы. Allerdings sind soziobiologische Erklärungsansätze von Führerschaft nur von bedingtem Wert.
У этого объяснения существует много уровней. Dafür gibt es eine Reihe von Erklärungen.
А вот это требует небольшого объяснения. Das braucht nun ein wenig Erklärung.
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: Die Erklärungen reichen von anthropologischen Faktoren bis an die Grenze des Rassismus:
Данная группа идентифицировала бреши, которые требуют объяснения. Es wurden jene Lücken ermittelt, für die Erklärungen gefunden werden müssen.
Что касается Европы, существует два противоположных объяснения. Im Falle Europas gibt es zwei gegensätzliche Erklärungen.
Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике. Traditionelle Erklärungen diesbezüglich konzentrieren sich auf eine mangelhafte Geldpolitik.
Я полагаю, ты должен ей дать объяснения. Ich finde, du schuldest ihr eine Erklärung.
Эта простая изменчивость является признаком плохого объяснения. Diese Austauschbarkeit ist das Anzeichen einer schlechten Erklärung.
"Нет, не может быть никакого натуралистического объяснения сознания." "Nein, es kann keine naturalistische Erklärung von Bewusstsein geben."
Эти объяснения, несомненно, правильны, по крайней мере, частично. Diese Erklärungen sind zweifellos richtig, zumindest teilweise.
Но что за феномен должны прояснить такие объяснения? Doch worum handelt es sich bei diesem Phänomen, das derartige Erklärungen erläutern sollen?
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения. Für die schlechte Wirtschaftsleistung Japans werden zwei gebräuchliche Erklärungen herangezogen.
Но моральная сила религиозной веры не требует сверхъестественного объяснения. Aber die moralische Kraft religiösen Glaubens braucht keine übernatürlichen Erklärungen.
"Нам не нужны ваши объяснения, почему этого нельзя сделать. "Wir wollen keine Erklärungen, warum etwas nicht gemacht werden kann.
Многие объяснения агрессивного поведения Севера вызывают споры на Юге. Viele Erklärungen für das aggressive Verhalten des Nordens sind im Süden umstritten.
Доминирование правых в будущем Европейском парламенте требует некоторого объяснения. Die Vorherrschaft der Konservativen im zukünftigen Europäischen Parlament verlangt nach einer Erklärung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.