Sentence examples of "окна" in Russian

<>
В твоей комнате два окна? Hat dein Zimmer zwei Fenster?
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы. Aber warte nur, bis du siehst - vielleicht schon nächstes Jahr -, welche Art "Windows" wir erfunden haben.
Он держал все окна открытыми. Er hat alle Fenster offengelassen.
В этой комнате три окна. In diesem Zimmer gibt es drei Fenster.
Мне нравится иметь стол у окна. Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.
Да, слева от окна, у кресла Ja, links vom Fenster, am Sessel
Я хотела бы сидеть у окна. Ich möchte am Fenster sitzen.
Я хотел бы сидеть у окна. Ich möchte am Fenster sitzen.
У окна сидела девочка с задумчивой улыбкой на лице. Am Fenster saß ein Mädchen mit einem nachdenklichen Gesicht.
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое. Falls wir Aluminium-Fenster in das Haus einbauten, würden wir den Energieverbrauch an dieser Stelle verdoppeln.
А потом окна и балкон надо было как-то построить. Und die Fenster und Balkone mussten tatsächlich konstruiert werden.
Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время. Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.
Всё в комнате тряслось - окна, кровать - сердце моё бешено колотилось. Alles in meinem Zimmer zitterte - mein Herz, meine Fenster, mein Bett - alles.
Это нужно, потому что проём окна лишь немного шире робота. Er muss das machen, da dieses Loch im Fenster nur etwas größer als die Breite des Roboters ist.
Свет и температура изменчивы и зависят от микроклимата каждого окна, Licht und Temperatur variieren mit dem Mikroklima eines jeden Fensters.
Здания заселены микроорганизмами, находящимися в воздухе, которые попадают туда через окна и через системы вентиляции. Gebäude sind kolonisiert mit in der Luft befindlichen Mikroben, die durch die Fenster hineingelangen und über mechanische Belüftungssysteme.
Все, что мы видим, когда она выглядывает из окна - это ее глаза, красиво подчеркнутые тушью. Alles, was man sieht, während sie aus dem Fenster schaut, sind ihre attraktiv mit Wimperntusche gerahmten Augen.
Так что такую картину вы бы увидили из окна Авиалинии Титана пролетая над поверхностью Титана. Das wäre also der Ausblick aus dem Fenster von Titan Airlines auf dem Flug über die Titanoberfläche.
Или о торнадо, который влетает в наш дом, разбивает все окна, рушит всю мебель и убивает всех." Über einen Tornado, der in unser Haus kommt, und alle Fenster rausweht, und die Möbel zerstört und alle tötet."
Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich den ersten Turm brennen, und ich dachte, es könnte sich um einen Unfall handeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.