Sentence examples of "остановлены" in Russian with translation "stoppen"
Translations:
all225
stoppen121
auf|halten55
ein|halten16
anhalten15
an|halten7
sich stoppen3
zum stillstand bringen2
angehalten1
zum stehen bringen1
zum halten bringen1
other translations3
Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
Nun, diese Leute müssen gestoppt werden, ernsthaft jetzt.
Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.
Sie müssen gestoppt werden, weil es eine grausame Farce ist.
Вспышки, которые я только что вам показал, в настоящее время под контролем и, похоже, что они будут остановлены очень-очень быстро.
Nun, alle diese Ausbrüche, die ich Ihnen gerade gezeigt habe, sind jetzt unter Kontrolle, und es sieht so aus, als ob sie sehr, sehr zügig stoppen werden.
К тому же, были остановлены многочисленные местные инвестиционные проекты, а меры по замедлению роста чистого экспорта (в том числе 20% ревальвация юаня и существенное урезание возврата тарифов по экспорту) привели в конце 2007 г. к снижению ежегодного роста экспорта приблизительно с 30% до более благоразумных 17%.
Außerdem wurden zahlreiche lokale Investitionsprojekte gestoppt, während man mit den Maßnahmen zur Verlangsamung des Wachstums der Nettoexporte - wie der Aufwertung des Renminbi um 20% und einer signifikanten Reduktion der Zollrabatte - das jährliche Exportwachstum von ungefähr 30% auf ein vernünftigeres Maß von 17% am Ende des Jahres 2007 bringen konnte.
Это женщина, остановившая тюремный эксперимент.
Das hier ist die Frau, die das Stanford Gefängnis-Experiment gestoppt hat.
Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
Ein gewaltloser Protest wird [unklar] nicht stoppen.
Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
Wie kann dieser Abwärtstrend im Mittleren Osten gestoppt werden?
Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника:
Die Lösung, so sagt Moore, ist das Plastik an der Quelle zu stoppen:
Но им не будет позволено остановить процесс расширения.
Aber man darf nicht zulassen, dass sie den Erweiterungsprozess stoppen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert