Sentence examples of "открыт" in Russian with translation "entdecken"
Translations:
all1278
offen643
öffnen271
entdecken138
eröffnen113
öffentlich46
enthüllen7
frei geben7
auf|machen6
sich frei geben6
aufschließen5
auf|schließen5
sich aufschließen5
erschließen3
aufmachen3
offenkundig3
offen legen2
sich offen legen2
auf|kriegen1
aufschlagen1
auf|drehen1
auf|schlagen1
other translations9
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц:
Falls dem so ist, werden wir eine völlig neue Teilchenwelt entdecken:
Я хочу привести конкретный пример нового материала, который был открыт 15 лет назад.
Und ich möchte Ihnen ein Beispiel eines neuen Materials geben, das vor 15 Jahren entdeckt wurde.
Этот регион звездообразования - ученые неромантично называют его W5 - открыт телескопом "Спитцер" в созвездии Кассиопея, на расстоянии 6500 световых лет.
Diese sternenbildende Region - von Wissenschaftlern unromantisch W5 genannt - hat das Teleskop Spitzer im Sternenbild Cassiopeia entdeckt, in einer Entfernung von 6500 Lichtjahren.
Пенициллин был открыт в 1928-м, но даже к 1940-му его не производили в коммерчески- и медицински-значимых количествах.
Penizillin wurde 1928 entdeckt, doch selbst 1940 wurden keine kommerziell und medizinisch nützlichen Mengen davon hergestellt.
Это элемент гелий, который был открыт исключительно методом наблюдения за светом от Солнца, так как некоторые из этих чёрных полос не соответствовали ни одному известному элементу.
Und das Element Helium wurde nur dadurch entdeckt, dass man das Sonnenlicht anstarrte, denn man fand einige dieser schwarzen Linien, die mit keinem bekannten Element korrespondierten.
У них был язык, возможно, потому что мы знаем, что у них был ген FOXP2 того же типа, что и у нас, который был открыт здесь в Оксфорде.
Vermutlich hatten sie auch eine Sprache, denn wir wissen, dass sie, genau wie wir, das FOXP2-Gen besaßen, das hier in Oxford entdeckt wurde.
Коллайдер может открыть и много другого.
Es gibt noch viele andere Dinge, die der LHC entdecken könnte.
Не говорите "открыть", когда хотите сказать "изобрести".
Verwende nicht "entdecken", wenn du eigentlich "erfinden" meinst.
Приглушите моторы и откройте для себя энергию сна.
Stellen Sie Ihren Motor ab und entdecken Sie die Kraft des Schlafs!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert