Ejemplos de uso de "перед тем как" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos49 bevor36 otras traducciones13
Он колебался, перед тем как ответить. Er zögerte, bevor er antwortete.
Ситуация, вероятно, ухудшится, перед тем как улучшиться. Die Zustände werden zunächst wahrscheinlich eher schlechter, bevor sie wieder besser werden.
И перед тем как взять кредит, нужно обучиться. Und dann bevor man ein Darlehen bekommt, muss man ausgebildet sein.
Не забудьте выключить свет, перед тем как идти спать. Vergesst nicht, das Licht auszuschalten, bevor ihr schlafen geht!
Не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать. Vergesst nicht, das Licht auszuschalten, bevor ihr schlafen geht!
Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать. Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst.
Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ. Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.
Пожалуйста, не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать. Bitte vergesst nicht, das Licht auszumachen, bevor ihr ins Bett geht.
Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать. Ich schaue mir die Vorgehensweise immer erst einmal an, bevor ich es versuche.
Перед тем как я уйду, я хочу рассказать вам короткую историю. Bevor ich gehe, möchte ich noch eine kleine Geschichte erzählen.
Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна. Bevor ich ihn traf, fühlte ich mich unendlich verloren.
Перед тем как мы представились друг другу, мы просто обнялись и заплакали. Bevor wir den Namen oder irgendetwas voneinander wussten lagen wir einander in den Armen und weinten.
Перед тем как уйти, я спросила его, хочет ли он чего-нибудь. Bevor ich ging, fragte ich ihn ob ich etwas für ihn tun könne.
Так что вам приходиться подумать дважды, перед тем как приступать к боевым действиям. So überlegt man etwas mehr, bevor man sich in die Schlacht wirft.
Теперь, перед тем как мы продолжим, я хочу кое в чем вам признаться. Nun, bevor wir weitermachen, muss ich ein Geständnis ablegen.
Поэтому, перед тем как вернуться домой в Бруклин, я собираюсь все это отдать назад. Bevor ich also heim nach Brooklyn gehe, werde ich das alles wieder spenden.
ЕЦБ следовало подумать об этом несколько раньше, перед тем как он позволил этому случиться. Die EZB hätte sich Gedanken machen sollen, bevor sie derartige Zustände hat aufkommen lassen.
Компьютеры "берут" новую транзакцию и добавляют ей номер, перед тем как "хэшировать" все вместе. Die Computer "nehmen" die neue Transaktion und fügen ihr eine Zahl hinzu, bevor das Ganze "zerhackt" wird.
Сначала идет полчаса развития персонажа, перед тем как получаешь то, что, как бы, ожидаешь. Eine halbe Stunde wird erst einmal auf den Charakter eingegangen, bevor es zu dem ganzen Zeug kommt, dass man erwartet.
Итак, перед тем как нарезанный хлеб был изобретён в 1910-х Интересно что они говорили? Ich frage mich, was man damals, bevor das geschnittene Brot in den 1910er Jahren erfunden wurde, als Redewendung benutzte?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.