Sentence examples of "по этому поводу" in Russian

<>
Translations: all71 other translations71
Не беспокойтесь по этому поводу! Machen Sie sich keine Sorgen!
Мнения людей по этому поводу различаются. Die Menschen haben verschiedene Ansichten darüber.
Но я оптимистичен по этому поводу, Aber ich bin hier optimistisch.
Стоит ли Америке беспокоиться по этому поводу? Hat Amerika Grund zur Nervosität?
Но что вы чувствуете по этому поводу? Aber wie fühlen Sie sich damit?
Но я не жалуюсь по этому поводу. Nicht, dass ich mich darüber beschweren will;
И по этому поводу есть хорошие новости. Und es gibt gute Neuigkeiten.
Анатомы долго вели по этому поводу дискуссии. Die Anatomen haben sich sehr intensiv darüber gestritten.
Не могу ничего сказать по этому поводу. Dagegen kann ich nichts sagen.
Нестор Киршнер не шутит по этому поводу. Néstor Kirchner macht keine Witze.
Почему едва ли стоит по этому поводу переживать? Was ist daran eigentlich so kontrovers?
И получил много отзывов читателей по этому поводу. Ich bekam darauf einen Menge Leserzuschriften.
И вы что-то чувствуете по этому поводу. Und Sie haben eine Meinung darüber.
Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу? Sollte dies für ausländische Investoren Grund zur Sorge sein?
По этому поводу я сегодня расскажу три вещи. Dazu werde ich Ihnen heute drei Punkte darstellen.
Ты собираешься что-то предпринять по этому поводу? Wirst du irgendwas dagegen unternehmen?
Вот и всё, что я скажу по этому поводу. Das ist alles was ich darüber sagen werde.
Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу? Kümmert das die Europäische Union?
По этому поводу я хочу отметить ещё одну вещь. Bei dieser Gelegenheit möchte ich noch eine Sache erwähnen.
Мы действительно должны что-нибудь сделать по этому поводу. Wir müssen wirklich etwas ändern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.