Verwendungsbeispiele von "позвонил" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Почему ты мне не позвонил? Warum hast du mich nicht angerufen?
Я собирался уходить, когда ты позвонил. Ich wollte gerade gehen, als du anriefst.
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, Ein Schriftsteller namens Ted Williams rief mich an.
Ты не написал и не позвонил. Du hast weder geschrieben, noch telefoniert.
Том мне ни разу не позвонил. Tom hat mich niemals angerufen.
Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра. Bitte erinnere mich, dass ich ihn morgen anrufe.
Я едва успел зарегистрироваться в отеле, как он мне позвонил. Ich hatte mich im Hotel kaum eingetragen, als er mich anrief.
Кто бы ни позвонил, немедленно сообщите. Wer auch immer anrufen mag, teilen Sie es mir unverzüglich mit!
И я был так горд, что мы нашли то течение, что я позвонил синоптику, и сказал ему: Und ich war so stolz, den Jetstream gefunden zu haben, dass ich den Meteorologen anrief, und ihm sagte:
И вот однажды, когда я ехал домой на машине, мне позвонил приятель её мужа, чтобы рассказать, что он в депрессии от того, что происходит с его другом. Und ich fuhr eines Tages nach Hause und bekam einen Anruf von einem Freund des Ehemanns, er rief mich an, weil es ihn bedrückte, was mit seinem Freund passierte.
Интересно, почему Том мне не позвонил? Ich frage mich, warum mich Tom nicht angerufen hat.
Я помню однажды ночью, когда кто-то позвонил мне на сотовый, кто-то, кого я не знал, с площади Тахрир. Ich erinnere mich an eine Nacht, als mich jemand auf meinem Handy anrief - eine gewöhnliche Person, die ich nicht kannte - vom Tahrir Platz.
Я рассказываю ее вам потому, что с того момента, как Ричард позвонил и попросил меня рассказать - об этом он просит всех выступающих - рассказать что-то новое в этой аудитории, о чем-то, о чем мы никогда не говорили и не писали ранее, я планировал этот момент. Ich erzähle diese Geschichte, weil seit Richard mich anrief und mich bat, - wie er alle Sprecher bat - über etwas zu sprechen, dass dieser Zuhörerschaft neu sein würde, worüber wir nie gesprochen hatten, nie geschrieben hatten, ich diesen Moment geplant habe.
Он позвонил, чтобы сказать, что он теперь один. Er rief an, um zu sagen, dass er jetzt allein war.
Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил. Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben.
Если он приехал вчера, то почему не позвонил? Wenn er gestern angekommen ist, warum hat dann nicht angerufen?
Вообще-то, Крис позвонил ко мне через неделю после моего выступления и сказал: Und Chris hat mich eine Woche, nachdem ich meinen Vortrag gehalten hatte, angerufen und gesagt:
Перед просмотром хочу сказать, что они создали его за 3 дня, после того, как им позвонил Крис. Aber bevor ich das Video abspiele, möche ich Ihnen sagen, dass sie es in den letzten drei Tagen gedreht haben, nachdem Chris sie angerufen hatte.
А поскольку пластик делается из нефти, я позвонил в BP и провел добрую половину часа в попытках убедить PR-службу BP в том, что фантастическим шансом будет для них отправить меня на нефтевышку и дать мне набрать кружечку нефти. Und weil Plastik aus Öl gemacht wird, habe ich BP angerufen und eine gute halbe Stunde damit verbracht die PR-Abteilung von BP zu überreden, dass es für sie fantastisch wäre, mich auf eine Bohrinsel zu fliegen, und mir eine Kanne Öl abtreten.
В итоге она не позвонила. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!