Usage examples of "похожи" in Russian with translation to German

<>
Translations: all322 ähnlich231 other translations91
Твои "о" похожи на "а". Deine o sehen aus wie a.
Резервы похожи на сберегательные счета, Reservate sind wie Sparkonten.
Свиньи на нас очень похожи. Schweine sind fast so, wie wir.
По мне, они похожи на квадратные. Für mich sehen die wie die Quadrate aus.
Вот на что были похожи словари. Dies ist, wie Wörterbücher gewöhnlich aussahen.
Они не похожи на обычных тюленей. Sie sind nicht wie diese kleinen Hafenrobben.
И они не похожи на нашу. Und sie sind nicht wie wir.
Близнецы очень похожи друг на друга. Die Zwillinge ähneln sich sehr.
Они ничуть не похожи на реформаторов. Sie erwecken nicht im Mindesten den Eindruck politischer Reformer.
В этом англичане очень похожи на японцев: Hier ahmen die Briten die Japaner nach:
Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена. Natürlich sind die meisten vernünftigen Menschen ein wenig wie de Coubertin.
Перефразируя Уинстона Черчилля, валюты похожи на демократические государства: Währungen sind, um Winston Churchill frei wiederzugeben, wie Demokratien:
будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие? Werden zukünftige Jahrzehnte ebenso ausfallen wie das letzte?
Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка. Auf jeden Fall sind die Augen einer Ziege wie die Augen eines Kindes.
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы. So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung.
Но эти компромиссы похожи на статистику или тесные купальники: Doch sind diese Kompromisse wie Statistiken oder dürftige Badeanzüge:
Твои часы похожи на мои по форме и цвету. Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.
Тайцы были больше похожи на послушных субъектов, чем информированных граждан. Die Thais waren eher fügsame Untertanen als informierte Bürger.
Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды. Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
Эти документы должны быть похожи на финансовые отчёты частных компаний. Es sollte mehr wie private Buchhaltung sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!