Sentence examples of "почему" in Russian

<>
Почему они хотят сюда переехать? Warum wollen sie hier überhaupt hinkommen?
"Почему дети так много изучают, Wieso lernen Kinder soviel?
Но мы не знаем почему. Doch wir wissen nicht weshalb.
Это была одна из причин почему мы пару лет назад провели здесь, в Университете Южной Калифорнии, Nun, das ist einer der Gründe, weswegen wir vor ein paar Jahren eine Konferenz hier am U.S.C. hatten.
Почему ты мне не ответил? Warum hast du mir nicht geantwortet?
Почему другие люди сопротивляются этому? Wieso haben andere Leute so etwas nicht zugelassen?
Почему же применяется двойной стандарт? Weshalb wird mit zweierlei Maß gemessen?
В таких странах, как Руанда, люди знают это слишком хорошо, вот почему они так яро стремятся справиться с ВПЧ. In Ländern wie Ruanda wissen die Menschen das nur allzu gut, weswegen man bestrebt war, das Sicherheitsnetz für HPV straffer zu spannen.
Почему ты потратил все деньги? Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht?
Почему это не колониальная политика? Wieso ist die kein Kolonialismus?
Почему у вас появились противники? Weshalb haben Sie Gegner bekommen?
Некоторые из этих трещин имеют глубину 10-этажного дома и больше, как кто-то из альпинистов сказал, одна из причин, почему мы переходим это место ночью, потому что, если-бы мы видели, что там внизу, через что мы перелезаем, мы бы никогда на это не решились. Einige dieser Dinger sind 10 Stockwerke tief oder noch tiefer, und einer meiner Bergsteiger sagt, dass der Grund, weswegen wir in der Tat nachts aufsteigen, ist, dass, wenn wir je den Boden dessen sehen würden, worüber wir steigen, wir das niemals machen würden.
Почему же такой взрыв беспокойства? Warum stieg die Besorgnis derart rasant an?
Почему же это так важно? Wieso ist dies wichtig?
Вот почему научная революция требовала широкого контекста: Weshalb die wissenschaftliche Revolution einen breiteren Kontext brauchte:
А почему я это говорю? Warum sage ich das?
Почему ты вчера не пришёл? Wieso bist du gestern nicht gekommen?
Почему вообще независимая Шотландия должна исполнять приказания Европы? Weshalb sollte man von einem unabhängigen Schottland erwarten, dass es nach der europäischen Pfeife tanzt?
Почему вы ею не являетесь? Warum sind Sie es nicht?
И почему оно такое вкусное? Und wieso ist es köstlich?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.