Verwendungsbeispiele von "правую руку" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я перевяжу Вам правую руку Ich verbinde Ihre rechte Hand
Я не могу поднять правую руку. Ich kann den rechten Arm nicht heben.
Я наложу Вам шину на правую руку Ich lege Schiene auf Ihre rechte Hand an
как вы можете видеть, он вытягивает свою правую руку ниже своей головы и далеко вперёд. Und man kann sehen, dass er seinen rechten Arm ausstreckt unterhalb seines Kopfes und weit vorne.
Правая рука - это та, которой мы пишем, все кроме левшей. Die rechte Hand ist diejenige, mit der Sie schreiben, Linkshänder ausgenommen.
И в этот момент моя правая рука оказалась полностью парализована. Und in diesem Moment war mein rechter Arm vollständig gelähmt.
Аль-Ахмара давно считали либо правой рукой Салеха, либо тайным президентом страны. Al-Ahmar wurde lange Zeit entweder als Salehs rechte Hand oder als heimlicher Präsident des Landes gesehen.
Он взял ночных обезьян, подключил к ним провода так, чтобы компьютер следил за их мозгом, пока они двигаются, особенно, когда они двигают правой рукой. Er hat Nachtaffen verkabelt, damit ein Computer ihr Gehirn überwachen kann während sie sich fortbewegen, insbesondere ging es um die Bewegung in ihrem rechten Arm.
четвертные ноты, метроном, правая рука - безопасно с научной точки зрения, но скучно с музыкальной. viertel Noten, Metronom, rechte Hand - Wissenschaftlich sehr sicher, aber musikalisch sehr langweilg.
И она все двигала и двигала рукой, и в конце концов перестала двигать правой рукой и, смотря на экран, двигала протезную руку в другой комнате только с помощью своих мозговых волн - что означает, что эта обезьяна стала первым приматом в истории, имеющим три независимых функционирующих руки. Und er hat den Arm bewegt und bewegt, und dann schließlich den rechten Arm nicht mehr bewegt, und, indem er auf den Bildschirm gestarrt hat, konnte er die Armprothese in dem anderen Raum bewegen und zwar nur über seine Gehirnwellen - dadurch wurde dieser Affe zum ersten Primaten in der Weltgeschichte mit drei unabhängig voneinander funktionierenden Armen.
Поднимите правую руку Heben Sie Ihren rechten Arm
Посмотрите на правую сторону экрана. Schauen Sie auf die rechte Seite der Leinwand.
Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. Diese 20 Dollar waren vielleicht ein Mittagessen.
На самом нужно переворачиваться с левой стороны на правую, поддерживая эту обтекаемую позицию так долго, как только возможно. Sondern stromlinienförmig von rechts rotierend, stromlinienförmig nach links, so lange wie möglich eine "Flugzeugrumpfposition" einhaltend.
Несмотря на мою "девичье-мужскую" шляпу, вывязанную из пластиковых мешочков, они пожали мне руку. Und trotz meines etwas "femininen" Hutes, der aus Plastiktüten gehäkelt wurde, haben sie mir auch die Hand geschüttelt.
И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу. Und wir sahen auf unserer rechten Seite diesen großen Khumbu-Gletscher.
Например, если я протяну руку и возьму яблоко, то моторно-командный нейрон в передней части моего мозга возбудится. Wenn ich das zum Beispiel tue und aushole und einen Apfel ergreife, wird ein motorisches Befehlsneuron in meinem Gehirn feuern.
А сколькие из вас повернули правую фигуру? Wer von Ihnen drehte die Figur rechts?
Поднимите, пожалуйста, руку те, кто носит очки или контактные линзы либо прибегал к лазерной коррекции зрения? Könnten Sie Ihre Hand heben wenn Sie Brillen oder Kontaktlinsen tragen, oder Sie eine Laserbehandlung hatten?
Животное идет в правую часть коробки и, едва сунув туда нос, каждый раз получает вспышку синего света. Das Tier geht auf die rechte Seite und stöbert mit seiner Nase herum, und bekommt jedes mal einen blauen Lichtblitz, wenn es das tut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!