Sentence examples of "предвидели" in Russian
Translations:
all43
vorher sehen21
voraus sehen5
sich vorher sehen5
voraussehen3
ahnen2
absehen1
other translations6
Эти процедуры было гораздо труднее освоить, чем люди предвидели.
Diese Methoden waren wesentlich schwieriger zu erlernen als erwartet.
Они предвидели их приложения в науке, но не более того.
Sie sahen wissenschaftliche Anwendungen, aber sonst nichts weiter.
так что он открывает совершенно новый мир, и эти люди предвидели это.
Er öffnet eine ganz neue Welt und diese Menschen haben das erkannt.
Покупатели находились под влиянием распространенных ожиданий относительно роста цен и предвидели некоторый риск.
Die Käufer waren von starken Erwartungen über zukünftige Preissteigerungen beseelt und das Risiko erschien ihnen gering.
С тех пор мы находимся в потрясении оттого, что нечто такого масштаба могло случиться, столько отнять у нас, а мы даже не предвидели это.
Seitdem ringen wir mit dem Schock, dass etwas so Ungeheures hatte geschehen können - uns so viel hatte nehmen können - ohne dass wir im vorhinein irgendwie daran hätten denken können.
Мы предвидели этот момент и заранее договорились, что мы никогда не будем просить о встрече с Караджичем и Младичем, и если Милошевич предложит такую встречу, то мы согласимся только один раз и при условии, что Милошевич несет полную ответственность за их поведение.
Wir waren auf diesen Moment vorbereitet und hatten uns zuvor darauf geeinigt, dass wir, obwohl wir nie verlangen würden, Karadzic und Mladic zu treffen, zustimmen würden, falls Milosevic ein solches Treffen vorschlagen würde - jedoch nur einmal und nur unter strengen Richtlinien, nach denen Milosevic für ihr Verhalten verantwortlich war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert