Sentence examples of "просьба" in Russian with translation "bitte"

<>
Самый простой пример - вежливая просьба. Das einfachste Beispiel hierfür ist die höfliche Bitte.
И у меня есть просьба ко всем сидящим в зале Und so ist das die Bitte, die ich für alle in diesem Raum habe.
А потому, когда вы в следующий раз встретите незнакомца, к вам одна просьба: Und wenn Sie also das nächste Mal jemandem begegnen, einem Fremden, dann habe ich eine Bitte:
первое - это новый образ жизни, когда с вами в любой момент можно связаться, второе - просьба ко всем вам. Erstens, der Aufstieg einer Kultur der Verfügbarkeit, und zweitens, eine Bitte.
И вот моё простое предложение к вам, моя простая просьба к лицам, принимающим решения, находящимся в этом зале и к каждому вне этих стен. Dies ist meine Bitte an Sie, meine Bitte an jeden Entscheider in diesem Raum und da draußen.
Том глух к моим просьбам. Meine Bitte fällt bei Tom auf taube Ohren.
Изображение удалено по просьбе владельца. Bild wurde auf Bitte des Eigentümers entfernt.
К сожалению, мы вынуждены отклонить Вашу просьбу Ihre Bitte müssen wir leider ablehnen
Они приходят к нам с просьбой о кредите. Sie kommen zu uns mit einer Bitte um Kredit.
Почему вы отклонили его просьбу о повышении зарплаты? Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
Мы надеемся, что Вы сможете выполнить нашу просьбу Wir hoffen, dass Sie unserer Bitte entsprechen können
Я подумал, что стоит начать выступление с простой просьбы. Ich denke, ich fange mit einer einfachen Bitte an:
Во время Первой Мировой Войны Япония, однако, не хотела посылать войска в Европу несмотря на повторные просьбы Союзников. Zur Zeit des Ersten Weltkriegs schickte Japan jedoch trotz wiederholter Bitten seiner Bündnispartner nur sehr widerwillig Truppen nach Europa.
Представители Norwegian Cruise и Prestige Cruises не откликнулись на просьбы дать комментарии, тогда как представитель Apollo отказался прокомментировать информацию. Vertreter von Norwegian Cruise und Prestige Cruises antworteten nicht auf Bitten um Kommentare, während ein Sprecher für Apollo einen Kommentar ablehnte.
В октябре 2008 года по просьбе Карзая к королю Абдулле, которого он называет "лидером мусульманского мира", королевство провело переговоры между Талибаном и правительством Афганистана. Im Oktober 2008 richtete das Königreich Vermittlungsgespräche zwischen den Taliban und der afghanischen Regierung aus, nachdem Karsai eine entsprechende Bitte an König Abdullah gerichtet hatte, den Karsai als "Führer der muslimischen Welt" bezeichnet.
Руководства континентальных стран, наоборот, сделали слишком мало для того, чтобы развеять сложившееся впечатление, что они действуют по просьбе Соединенных Штатов и в интересах Соединенных Штатов. Im Gegensatz dazu haben die Regierungschefs in Kontinentaleuropa wenig unternommen, um dem Eindruck entgegenzuwirken, dass sie einer amerikanischen Bitte entgegenkommen die lediglich einer amerikanischen Sache dient.
Тем не менее он похвалил правительство за ответ на его просьбу о срочной помощи, с которой он впервые обратился к премьер-министру в начале мая. Dessen ungeachtet lobte er die Regierung dafür, dass sie auf seine Bitte um dringende Hilfe reagiert habe, die er zuerst gegenüber dem Premierminister Anfang Mai zum Ausdruck gebracht habe.
Но он отрицал, что изменения были внесены по просьбе г-на Обейда, который, как признал г-н Триподи, настоятельно советовал внести изменения в арендную политику правительства. Doch er stritt ab, die Änderungen auf Bitten von Obeid vorgenommen zu haben, der, wie Tripodi bestätigte, auf eine Umgestaltung der Pachtregelungen der Regierung gedrängt hatte.
Чтобы скрасить свою просьбу, Бакиев объявил о том, что он потребовал, чтобы Соединенные Штаты закрыли свою авиабазу в Кыргызстане, которая пополняет запасы войск НАТО в соседнем Афганистане. Um seine Bitte schmackhafter zu machen, gab Bakijew bekannt, dass er die Schließung des US-Luftwaffenstützpunktes in Kirgisistan verlange, über den die NATO-Truppen im benachbarten Afghanistan mit Nachschub versorgt werden.
Бывший министр Нового Южного Уэльса Джо Триподи опровергает внесение изменений в порядок аренды приморских объектов по просьбе его политического наставника Эдди Обейда, тайно владевшего долями в трех объектах недвижимости на государственной земле. Der ehemalige NSW-Minister bestreitet, die Regelungen zur Maritimverpachtung auf Bitte seines politischen Mentors Eddie Obeid geändert zu haben, der verdeckte Beteiligungen an drei Grundstücken auf staatlich kontrolliertem Land besaß.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!