Sentence examples of "противодействуют" in Russian
Более того, в Соединенных Штатах имеются правила и соглашения (похожие на Маастрихтское), которые запрещают штатам иметь долгосрочный дефицит и противодействуют его возникновению.
Überdies gibt es in den Vereinigten Staaten Regeln und Konventionen (ähnlich den Maastricht-Kriterien), die es den Staaten nicht gestatten oder es ihnen schwer machen, langfristige Haushaltsdefizite auszuweisen.
Поскольку некоторые из противников ГМ противодействуют полевым испытаниям, которые могли бы дать нам больше знаний, более уместным аргументом является то, что многие противники не хотят, чтобы мы знали больше.
Da einige der Gruppen, die gentechnisch veränderte Organismen ablehnen, die Feldversuche zerstören, die unser Wissen bereichern könnten, ist das zutreffendere Argument möglicherweise, dass viele Gegner nicht wollen, dass wir mehr wissen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert