Exemplos de uso de "профессию" em russo com tradução para o alemão

<>
Мы выбираем профессию и мы выбираем партнеров. Wir wählen unseren eigenen Beruf, und wir wählen unsere Partner selbst.
В течение десятилетий до нынешнего финансового кризиса экономисты постепенно пришли к тому, чтобы рассматривать себя и свою профессию таким же образом, будучи обнадеженными исследовательскими тенденциями. In den Jahrzehnten vor der aktuellen Finanzkrise sind die Wirtschaftswissenschaftler, ermutigt durch Forschungstrends, allmählich dazu übergangen, sich selbst und ihr Metier in derselben Weise zu betrachten.
В результате, мезотелиома не обращает внимания на класс, уровень достатка, профессию или возраст. Und daher kennt Mesotheliom keine Klassenschranken, finanzielle Grenzen, Berufe oder Alter.
Я стал изучать инженерное дело не только потому, что хотел получить профессию, которая защитила бы меня от ежедневной политической демагогии, но и потому, что надеялся, что это защитит меня от самой существенной составляющей моей натуры, обнаружившейся в тот памятный послевоенный июльский вечер. Ich studierte Maschinenbau, nicht nur, weil ich einen Beruf wollte, der mich vor der alltäglichen politischen Demagogie schützen konnte, sondern auch, weil ich hoffte, er würde mich vor meinem Selbst schützen, das ich an jenem unvergesslichen Nachkriegs-Nachmittag im Juli entdeckt hatte.
кто по профессии ваши родители. was sind Ihre Eltern von Beruf.
Макроэкономические модели центральных банков также с треском провалились - до такой степени, что смысл профессии экономиста только теперь начал осознаваться в полной мере. Auch die modernsten makroökonomischen Modelle der Zentralbanken scheiterten kläglich - und zwar in einem Ausmaß, dessen sich die ökonomische Profession erst voll bewusst zu werden beginnt.
Если современные макроэкономисты не воссоединятся с историей - если только они не станут понимать из чего выкристаллизовались их теории и в чем заключается суть их работы - то их профессия будет увядать и погибнет. Wenn die modernen Makroökonomen den Bezug ihres Faches zur Geschichte nicht wieder herstellen - wenn sie nicht erkennen, worauf ihre Theorien letztlich beruhen und was letztlich Sinn der Sache ist -, dann wird ihr Metier verkümmern und allmählich verschwinden.
Самая тяжелая профессия в мире: Der schwierigste Beruf der Welt:
Я хотел быть послом, и мои наставники, мои герои - это люди, которые поднялись на вершину моей профессии, и теперь я должен лишить себя этого? Ich wollte ein Botschafter sein und meine Lehrer und meine Helden, Menschen, die an die Spitze meiner Profession gelangt waren, und hier stand ich und warf das alles weg.
По профессии он специалист по психофизике. Von Beruf ist er Psychophsyiker.
Это был примечательный призыв о помощи и серьезное обвинение экономической профессии, не говоря уже обо всех этих чрезмерно заслуженных финансовых профессорах бизнес-школ от Гарварда до Хайдарабада. Es handelte sich um einen bemerkenswerten Hilferuf und um eine ernste Anklage der gesamten ökonomischen Profession, von all den üppig entlohnten Finanzprofessoren an den Wirtschaftsfakultäten von Harvard bis Hyderabad ganz zu schweigen.
Однако такие моменты присущи другим профессиям. Dennoch sind solche Werte in anderen Berufen maßgeblich.
К счастью, другие представители данной профессии стремятся к подлинной значимости, и их вразумили события последних пяти лет, когда колебания цен, которые по прогнозам их моделей должны были случаться раз в миллион лет, наблюдались по нескольку раз в неделю. Glücklicherweise streben andere Mitglieder der Profession durchaus nach Relevanz.
Это довольно высокий показатель для большинства профессий. Das ist für die meisten Berufe ziemlich hoch.
Я не знал, что ты хирург по профессии. Ich wusste nicht, dass du Chirurg von Beruf bist.
Я не знал, что вы хирург по профессии. Ich wusste nicht, dass Sie Chirurg von Beruf sind.
Брюнель работал за 100 лет до появления профессии дизайнера. Nun, Brunel arbeitete 100 Jahre bevor der Designer-Beruf ins Leben gerufen wurde.
Таким образом, мезотелиома теперь поражает более молодых людей нетипичных профессий. Und so trifft Mesotheliom nun jüngere Menschen, die nicht in den typischen Berufen gearbeitet haben.
Г-н Дитта предал это доверие и попытался прикрыться своей профессией. Ditta hat dieses Vertrauen hintergangen und versucht, sich hinter der Fassade seines Berufs zu verschanzen.
Профессии родителей также связаны с интеллектом ребенка и более поздними рисками болезни: Auch die Berufe der Eltern stehen in Beziehung zur Intelligenz ihrer Kinder und deren späteres Krankheitsrisiko:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!