Sentence examples of "процессом" in Russian with translation "vorgang"

<>
Команды, управляющие этим процессом, должны быть абсолютно исчерпывающе точными. Die Anweisungen, die diesen Vorgang steuern, müssen ganz genau eingegeben werden.
Он был придуман естественным отбором, процессом естественного отбора, за многие миллионы лет. Und er wurde durch natürliche Selektion kreiert, der Vorgang der natürlichen Selektion, über Millionen von Jahren.
Это удивительный пример того, как различие в силе может быть подавлено природным процессом, который есть в каждом из нас. Ein vorzügliches Beispiel, wie ein deutlicher Kraftunterschied durch einen natürlichen Vorgang überschrieben werden kann, der in uns allen ist.
Этот процесс познания - чудесное приключение. Der Vorgang dieser Entdeckungen ist ein wundervolles Abenteuer, an dem man teilnehmen möchte.
Дизайн был только частью процесса. Die Gestaltung war nur ein Teil des Vorganges.
Это очень сложный, но приятный процесс. Es ist ein sehr schwieriger Vorgang, aber es ist wie Ballett.
Этот процесс занимает около двух часов. Und dieser Vorgang dauert etwa zwei Stunden.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс. Die entwickelten Volkswirtschaften der Welt könnten dazu beitragen, diese Vorgänge zu erleichtern.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс. Meerwasser in Wolken zu verwandeln, ist ein natürlicher Vorgang.
Однако этот процесс как физически, так и эмоционально тяжел. Aber der Vorgang ist physisch und psychisch sehr anstrengend.
А перенастройка - это процесс переноса данных на другую модель. Retargeting ist ein Vorgang bei dem man Daten in ein anderes Modell umsetzt.
Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса. Und so haben wir durch dieses Keyboard die Möglichkeit, einen musikalischen Vorgang zu nehmen und zu untersuchen.
Но синхронизация обоих процессов необходима и по другим причинам. Aber auch aus anderen Gründen ist es nötig, die beiden Vorgänge zu synchronisieren.
Неудивительно, что мирный процесс становится шуткой, когда происходят подобные события. Kein Wunder also, dass der Friedensprozess angesichts dieser Vorgänge zur Farce verkommt.
Финансовое "производство" в настоящее время представляет собой процесс "сверху-вниз". Finanzielle "Produktion" ist momentan ein Vorgang, der von oben nach unten stattfindet.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов. Andere einfache Programme sind gute Modelle für Vorgänge in der Natur oder sozialen Welt.
Его используют с 90-х годов для изучения очень сложных процессов. Die Methode wurde seit den 90ern angewandt, um äußerst komplexe Vorgänge zu untersuchen.
В структурной биологии у нас существуют хорошие абстракции, чтобы описать этот процесс. Zur Beschreibung dieser Vorgänge verfügen wir in der strukturellen Biologie über gute Abstraktionen.
Процесс требует огромного количества воды, которая затем останется в больших шлаковых водоёмах. Der Vorgang benötigt eine große Menge Wasser, das anschließend in gewaltige Giftauffangbecken gepumpt wird.
Каждая из них по разному видела сам процесс, но у всех было общее представление: Jede von ihnen schilderte den Vorgang anders, aber in einem stimmten sie überein:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!