Usage examples of "решать" in Russian with translation to German

<>
Сейчас нам нужен правовой орган, способный решать государственные вопросы, в частности - установить правила для инвестиций." Wir brauchen jemanden der die Rolle des Staates spielt und die Regeln für Investitionen festlegt."
Вы можете решать намного больше задач. Man kann so viel mehr Fragestellungen angehen.
Нет, они хотят решать и судить. Nein, sie wollen Urteile.
Как решать это в условиях современной экономики? Wie realisiert man sowas im derzeitigen wirtschaftlichen Umfeld?
А почему становится легче решать политические проблемы? Warum wird die Politik einfacher?
Решать вопросы помощи более приспособлены МБРР и МВФ. Für Themen der Entwicklungshilfe sind die Weltbank und der Internationale Währungsfonds besser ausgerüstet.
И только вам решать, сможете вы или нет. Und nur du weißt, ob du dazu fähig bist.
Но он также мог решать сам, куда направиться. Aber der Roboter kann auch alleine herausfinden, wo er hin will.
Решать проблему только с помощью оружия - не выход. Wir werden uns den Weg aus dem Problem nicht einfach freischießen können.
Рано или поздно нужно будет решать этот вопрос. Diese Angelegenheit muss früher oder später geklärt werden.
Но по мере развития науки проблему страхования придется решать. Aber mit zunehmendem wissenschaftlichen Fortschritt werden wir uns dem Versicherungsproblem stellen müssen.
Чем раньше она начнет решать эту проблему, тем лучше. Je eher es sein Problem in den Griff bekommt, desto besser.
Вопрос в том, как мы будем решать эту проблему? Die Frage ist also, wie können wiir das beheben?
Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи. Wir brauchen mehr geduldige Problemlöser.
Почему такие люди должны решать судьбу незаменимых природных ресурсов? Warum sollten solche Leute über das Schicksal unersetzlicher natürlicher Schätze bestimmen?
школьникам самим придётся решать, что важно для решения задачи: Ist die Größe relevant?
Но ещё дело в полном неумении решать эти малые задачи. Aber es scheint auch einen kompletten Stillstand zu geben, was die Lösung dieser kleinen Probleme angeht.
Позвольте мне объяснить вам как я собираюсь решать эту задачу. Lassen Sie mich erklären, wie ich diese Aufgabe angehe.
Или возьмём состязательные игры, скажем, шахматы, где не требуется решать. Oder Wettkampfspiele wie Schach, bei denen man keine echte Lösung suchen muss.
Но их сторонники не видят никаких проблем, которые необходимо срочно решать. Deren Protagonisten sehen jedoch keine Probleme, derer man sich annehmen müsste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!