Ejemplos de uso de "решили" en ruso con traducción al alemán

<>
Мы решили применить твою идею. Wir haben entschieden deine Idee anzuwenden.
И представляете - они решили задачу. Und raten Sie mal - sie haben die Aufgabe gelöst.
Так мы решили, здесь выделено. Also haben wir beschlossen - eigentlich ist die Markierung dort drüben.
Почему вы решили пойти в медицину? Warum haben Sie sich entschieden, in die Medizin gehen?
Вот это мы и решили проверить. Also das ist es, wofür wir uns entschieden haben.
Но это проблема, которую в большой степени уже решили. Aber das ist ein Problem, das großteils gelöst ist.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis. Wir beschlossen also, ihm den Namen Centropyge Narcosis zu geben.
Нет, мы решили сделать немного больше. Nein, wir entschieden etwas mehr zu tun.
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество? Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
К осени люди думали что медики уже решили эту проблему. Im Herbst dachten die Leute die Ärzte sollten mittlerweile das Problem gelöst haben.
Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса. Plötzlich beschlossen meine Partner, aus dem Geschäft auszusteigen.
Но затем мы решили, что необходимо сделать больше. Wir haben uns aber dann dafür entschieden, noch mehr zu tun.
Итак, со временем, из больницы меня решили выписать. Letztendlich entschied das Krankenhaus, es sei nun Zeit für mich, zu gehen.
Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему. Moderne Transponder und automatische Zahlsysteme haben das Problem allerdings gelöst.
Поэтому мы решили приватизировать многие из наших производств. Also beschlossen wir, viele unserer Unternehmen zu privatisieren.
Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова. Wir entschieden, etwas vor Ort zurückzugeben.
В конце концов, они решают, и они решили. Letzten Endes entscheiden sie, und das taten sie auch.
Мы решили некоторые из них, но ещё есть реальные проблемы в Вашингтоне. Einige haben wir gelöst, aber wir haben immer noch große Probleme in Washington.
И они решили использовать свои традиции для этого. Und sie beschlossen ihre Traditionen zu benutzen um sich durchzusetzen.
Затем они решили, что они сделают выступления TEDx. Dann entschieden sie, TEDx's abzuhalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.